Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 1:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Кад је умро Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

44 Kad je Valak umro, na njegovo mesto se zacario Jovav, sin Zarin iz Vosore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

44 Кад је Валак умро, на његово место се зацарио Јовав, син Зарин из Восоре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

44 Када је Бела умро, на месту цара наследио га је Јовав син Заре из Боцре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

44 A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 1:44
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пун крви је мач Господњи, замашћен је лојем, крвљу јагњећом и јарећом, лојем бубрега овнујских. Господ има празник жртви у Восору и велико клање у земљи едомској.


Ко је тај који долази из Едома, из Восора у одећи црвеној? Сјајно је одевен, поносно корача, пун силе своје. „Ја сам који по правди говори, који могу да спасавам!”


Собом се заклињем”, говори Господ, „да ће Восора бити пустош, ругло, срамота и проклетство, а градови њени развалине вечне.”


Пустићу огањ на Теман да у Восори дворове прождере.”


Све ћу вас сабрати, Јакове, скупићу остатак Израиљев! Сместићу их као овце у тору, брујаће гомила људи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ