Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Јевусејци, Аморејци, Гергесејци,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Od Hanana vode poreklo Jevusejci, Amorejci, Gergešani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Од Ханана воде порекло Јевусејци, Аморејци, Гергешани,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Јевусејци, Аморејци, Гиргашани,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 1:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јевусеја, Амореја и Гергесеја,


аморејску, хананску, гергесејску и јевусејску!”


Теби дајем један део више него браћи твојој, који узех мачем својим и луком својим из руку аморејских.”


Тада цар позва Гаваоњане на разговор. Наиме, Гаваоњани нису припадали синовима Израиљевим, него су били остатак Аморејаца. Њима су се синови Израиљеви били заклели, али је Саул хтео да их уништи у својој ревности за синове Израиљеве и Јудине.


Кад анђео пружи руку своју на Јерусалим да га уништи, сажали се Господ због зла, па рече анђелу који је убијао народ: „Сад је доста! Повуци руку своју.” Анђео Господњи је био код њиве Орне Јевусејца.


„Због тога шта је учинио цар Јудин Манасија, што је чинио горе него што су чинили Аморејци, који су били пре њега, и навео Јуду на грех идолопоклонства,


Ханану се роди првенац Сидон, Хет,


Јевејци, Арукејци, Асенејци,


Нашао си пред собом да је срце његово верно и склопио си с њим савез да ћеш потомству његовом дати земљу хананску, хетејску, аморејску, ферезејску, јевусејску и гергесејску. Одржао си реч своју јер си праведан.


Послаћу пред тобом анђела и истераћу Хананце, Амореје, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.


Чувај што ти данас заповедим! Ево, протераћу пред тобом Амореје, Хананце, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.


Ја сам пред њима истребио Аморејце, високе као кедри, а као храстови јаки. Уништио сам и плод на њима и корен под њима.


Обрисаћу му крв његову из уста његових и гадост његову између зуба његових. Од њих ће припасти остатак Богу нашем, биће као племе у Јуди, а Акарон ће бити као Јевусејац.


Испуни ратни завет на Хетејима, Аморејцима, Хананцима, Ферезејцима, Јевејцима и Јевусејцима, као што ти је заповедио Господ, Бог твој,


„Кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу у коју идеш да је запоседнеш, отераће испред тебе многе народе: Хетејце, Гергесејце, Аморејце, Хананце, Ферезејце, Јевејце и Јевусејце, седам народа који су бројнији и јачи од тебе.


Ако вам се не свиђа да служите Господу, изаберите данас коме ћете служити: боговима којима су служили оци ваши с оне стране реке или боговима Аморејаца у чијој земљи живите. Ја и дом мој служићемо Господу!”


Потом рече Исус: „По овом ћете познати да је међу вама Бог живи. Протераће испред вас Хананце и Хетеје и Јевеје и Ферезејце и Гергесејце и Аморејце и Јевусејце.


Синови Венијаминови нису могли да протерају Јевусејце који су живели у Јерусалиму. Тако осташе Јевусејци у Јерусалиму са синовима Венијаминовим до данас.


Кад су били код Јевуса, смркавало се. Момак рече свом господару: „Хајде да свратимо у тај јевусејски град и ту да преноћимо.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ