Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 9:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Зар немамо право да једемо и да пијемо?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Zar nemamo prava da jedemo i pijemo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Зар немамо права да једемо и пијемо?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Зар немамо право да једемо и пијемо?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Eda li nemamo vlasti jesti i piti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 9:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад зађе сунце, биће чист и сме да једе свете приносе јер му је то храна.


ни торбе на пут, ни две хаљине, ни обуће, нити штапа, јер је радник достојан своје хране.


У тој кући остајте, једите и пијте што имају; радник је, наиме, достојан своје плате. Немојте прелазити из куће у кућу,


Сребра или злата или одела нисам зажелео ни од кога.


То је моја одбрана од оних који ме испитују.


А који се учи речи, нека са својим учитељем дели сва добра.


нити смо од људи тражили славе, ни од вас ни од других,


Сећате се, наиме, браћо, нашег посла и труда: проповедамо вам јеванђеље Божје радећи ноћу и дању – да не будемо на терет никоме од вас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ