Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ако неко мисли да је дошао до неког знања, још није сазнао онако како треба сазнати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ako neko misli da nešto zna, još uvek ne zna onako kako bi trebalo da zna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Ако неко мисли да нешто зна, још увек не зна онако како би требало да зна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Ако неко мисли да нешто зна, тај још не зна онако како би требало да зна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ako li ko misli da što zna, ne zna još ništa kao što treba znati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 8:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видео си човека који сматра да је мудар. Више наде је у безумника него у њега.


Не желим наиме, браћо, да вам остане непозната ова тајна, да не би мудровали по својој мудрости: један део Израиља је окорео – док не уђу сви многобошци,


Јер сад гледамо као помоћу огледала – у загонетки, а онда ћемо лицем у лице. Сад сазнајем делимично, а онда ћу сазнати потпуно, као што сам и сам потпуно познат.


Нека се нико не заварава; ако неко међу вама мисли да је мудар на овом свету, нека постане луд – да би био мудар.


Јер ако ко мисли да је нешто, а није ништа, заварава самога себе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ