Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 7:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Али ако не могу да се уздржавају, нека ступе у брак, јер је боље ступати у брак него распаљен патити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ali ako ne mogu da se uzdržavaju, neka stupe u brak, jer je bolje stupiti u brak, nego izgarati od strasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Али ако не могу да се уздржавају, нека ступе у брак, јер је боље ступити у брак, него изгарати од страсти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Али, ако не могу да се уздрже, нека ступе у брак. Боље је ступити у брак него изгарати од страсти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 7:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пошто је то неоспорно, ви треба да будете мирни и да ништа нагло не чините.


али због блуда сваки нека има своју жену, и свака жена свога мужа.


Но ако и ступаш у брак, ниси погрешио, и девојка ако се уда – није погрешила; али ће такви имати телесну невољу, а ја вас штедим.


Мисли ли ко да неприлично поступа са својом девојком ако је она зашла у године, и тако мора да буде, нека чини шта хоће; не греши, нека ступају у брак.


Жена је привезана док јој муж живи; а ако јој муж умре, слободна је да се уда за кога хоће, само у Господу.


да сваки од вас зна стећи своју жену у светости и части,


А млађе удовице не примај, јер кад им се чулност узбуди – противно Христу – желе да се удају,


Хоћу, дакле, да се млађе удовице удају, да децу рађају, да воде домаћинство, да противнику не дају никаква повода за вређање.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ