Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 7:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А неожењенима и удовицама велим: добро им је ако остану као што сам и ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A neoženjenima i udovicama kažem: dobro je ako ostanu bezbračni kao ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 А неожењенима и удовицама кажем: добро је ако остану безбрачни као ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 А неожењенима и удовицама кажем: добро је ако остану као што сам ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A neoženjenijem i udovicama velim: dobro im je ako ostanu kao i ja što sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 7:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Што се тиче онога о чему сте ми писали, добро је за човека да се не дотиче жене;


А ја хоћу да сте безбрижни. Безбрачни брине се за оно што је Господње, како ће угодити Господу,


Ја пак желим да сви људи буду као ја; али свако има свој благодатни дар од Бога, један овако, а други онако.


Зар немамо право да водимо једну сестру као жену – као и остали апостоли, и браћа Господња, и Кифа?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ