Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 7:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Али ово говорим као допуштење, а не као заповест.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ovo što kažem nije zapovest, nego dopuštenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Ово што кажем није заповест, него допуштење.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Ово вам говорим као допуштење, а не као заповест.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Ali ovo govorim po svjetu a ne po zapovijesti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 7:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Брачним друговима пак не заповедам ја, него Господ, да се жена не раставља од мужа.


А осталима говорим ја, не Господ: ако неки брат има жену која не верује, и она пристаје да живи с њим, нека је не отпушта.


А за девојке немам заповести од Господа, него казујем своје мишљење као човек који је доживео благодат Господу – да би уживао поверење.


Али је, по мом мишљењу, блаженија ако тако остане. Мислим, уосталом, да и ја имам Духа Божјег.


Што сад говорим, не говорим по Господу, него као у безумљу, с тим поуздањем да се могу хвалити.


Не говорим ово као заповест, него брижљивошћу других проверавам истинитост ваше љубави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ