Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 5:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 У посланици сам вам писао да се не мешате с блудницима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Pisao sam vam u poslanici da se ne družite s bludnicima;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Писао сам вам у посланици да се не дружите с блудницима;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Написао сам вам у посланици да се не дружите са блудницима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Pisah vam u poslanici da se ne miješate s kurvarima;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 5:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оставите лудост да бисте живели и идите путем разборитости.”


не уопште с блудницима овога света, или с грамзивима и разбојницима, или идолопоклоницима, јер бисте онда морали отићи са света.


И ви сте надмени; што се радије нисте ожалостили да се уклони из ваше средине који је то дело учинио?


Очистите стари квасац да будете ново тесто, као што сте стварно бесквасни. Јер и Христос је као наше пасхално јагње принет на жртву.


Не вуците с неверницима јарам, који је за вас туђ; јер чега заједничког има праведност с безакоњем? Или какву заједницу има светлост с тамом?


Зато отидите од њих и одвојте се, говори Господ, и не дотиче оно што је нечисто, па ћу вас примити,


и не будите саучесници у јаловим мрачним делима, него их радије изобличавајте.


Ако пак ко не послуша нашу реч упућену овом посланицом, назначите тога и не мешајте се с њим – да се посрами.


А вама налажемо, браћо, у име Господа нашега Исуса Христа, да се одвојите од свакога брата који живи неуредно, а не по предању које су примили од нас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ