1 Korinæanima 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Ја сам, наиме, иако нисам код вас телом, али сам присутан Духом, већ осудио – као да сам присутан – онога који је тако нешто учинио: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 Jer, iako nisam prisutan telom, nego duhom, već sam osudio onoga koji je to delo učinio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод3 Јер, иако нисам присутан телом, него духом, већ сам осудио онога који је то дело учинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 А ја, одсутан телом али присутан духом, већ сам – као да сам присутан – осудио тога који је тако нешто учинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 Jer ja, koji ako nijesam kod vas tijelom ali duhom tu živim, veæ otsudih kao da sam tamo, da se onaj koji je to tako uèinio, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |