Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Јер ко ти даје преимућство? А шта имаш што ниси примио? Ако си пак примио, што се хвалиш као да ниси примио?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Šta ti daje prednost nad drugima? I šta to imaš, a da ti to nije dao Bog? Zašto se onda hvališ nečim što ti je Bog dao?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Шта ти даје предност над другима? И шта то имаш, а да ти то није дао Бог? Зашто се онда хвалиш нечим што ти је Бог дао?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Јер, ко ти даје предност? Шта имаш, а да ниси добио? Па, ако си добио, зашто се хвалиш као да ниси добио?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Jer ko tebe povišuje? Šta li imaš što nijesi primio? A ako si primio, što se hvališ kao da nijesi primio?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 4:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ даје мудрост, знање и разборитост долазе из уста његових.


Говори и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме против тебе, фараоне, царе египатски, ти, крокодиле велики, који лежиш усред река својих! Ти кажеш: Река је моја, ја сам је начинио!


Царе, Бог Вишњи дао је царство, величину, славу и сјај Навуходоносору, оцу твоме.


Ти си се подигао против Господа небеског. Наредио си да донесу посуде из храма његовог. Пили сте вино из њих ти, великаши твоји, жене твоје и наложнице твоје. Хвалили сте богове од сребра, злата, бронзе, гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују, нити разумеју. Ниси славио Бога, у чијој је руци душа твоја и сви путеви твоји.


Пошто је позвао својих десет слугу, даде им десет кеса блага и рече им: ‘Послујте док се не вратим.’


Из његове пуноће сви ми примисмо, и то благодат за благодат.


Одговори Јован и рече: „Не може човек ништа узети ако му није дано с неба.


Његовим смо посредством добили благодат и апостолство да за његово име приведемо послушности и вери све народе,


На основу благодати, која ми је дана, кажем сваком који је међу вама да не мисли о себи више но што ваља мислити, него нека вам мисли буду усмерене на разборито размишљање, према мери вере коју је Бог сваком доделио.


А по благодати која нам је дана имамо различите дарове: ако је пророштво – нека се слаже с вером,


Али благодаћу Божјом ја сам оно што сам и његова благодат која се излила на мене не оста без плода, него се потрудих више од свих, али не ја, него благодат Божја са мном.


Шта је, дакле, Аполос? А шта је Павле? Служитељи чијом сте службом поверовали, и то како је свакоме од нас Господ дао.


Ваша хвала није добра. Зар не знате да мало квасца укисели све тесто?


Ја пак желим да сви људи буду као ја; али свако има свој благодатни дар од Бога, један овако, а други онако.


Сваки добар дан и сваки савршен поклон долази одозго, од Оца светлости, код кога нема измене нити сенке од промене.


Како је свако од вас добио благодатни дар, служите њиме један другом као добри домоуправитељи разнолике благодати Божје.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ