Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 2:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јер ко позна ум Господњи да га поучи? А ми имамо ум Христов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 „Jer, ko je upoznao um Gospodnji da bi ga savetovao?“ A mi imamo um Hristov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 „Јер, ко је упознао ум Господњи да би га саветовао?“ А ми имамо ум Христов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Јер: »Ко је упознао ум Господњи, да би га поучио?« А ми имамо Христов ум.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Jer ko pozna um Gospodnji da ga pouèi? A mi um Hristov imamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 2:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И пусти земља зеленило, биље што носи семе по врстама својим, дрвета родна у којима су семена њихова, по врстама њиховим. И виде Бог да је добро.


Јеси ли тајне Божје прислушкивао? Јеси ли приграбио мудрост?


„Да ли је Богу човек користан? Ко је мудар сам себи је довољан.


„Хоће ли тужитељ са Свемогућим да се препире? Ко пребацује Богу, нека одговори!”


Ко је стајао у већу Господњем и видео и чуо реч његову? Ко је прихватио реч његову и послушао?


Не називам вас више слугама, јер слуга не зна шта његов господар чини; а вас сам назвао пријатељима зато што сам вам обзнанио све што сам чуо од свога Оца.


Јер ко је упознао Господњу мисао? Или ко је био његов саветник?


Једноме се, наиме, Духом даје реч мудрости, а другоме – по истом Духу – реч знања,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ