Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 2:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ми пак нисмо примили духа овога света, него Духа који је од Бога, да знамо шта нам је Бог даровао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 A mi nismo primili duha ovoga sveta, nego Duha koji dolazi od Boga, da bismo znali šta nam je Bog darovao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 А ми нисмо примили духа овога света, него Духа који долази од Бога, да бисмо знали шта нам је Бог даровао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 А ми нисмо примили духа овога света, него Духа који је од Бога, да знамо шта нам је Бог даровао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A mi ne primismo duha ovoga svijeta, nego Duha koji je iz Boga, da znamo što nam je darovano od Boga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога, сад нема осуде за оне који су у Христу Исусу.


Бог, који није поштедео свог сопственог Сина, него га је предао за све нас, како нам неће с њим и све друго даровати?


Него је Бог изабрао оно што је пред светом лудо – да тиме посрами мудре, и што је слабо пред светом, то је Бог изабрао да посрами јаке,


Мудрост пак говоримо међу савршенима, али не мудрост овога света, нити владара овога света који пропадају,


био то Павле, или Аполос, или Кифа, или свет, или живот, или смрт, или садашње, или будуће, све је ваше,


којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.


у којима сте некада живели по духу овога света, по владару ваздушних сила, по духу који сада дејствује у синовима непокорности.


Или мислите да Писмо узалуд говори: „До зависти чезне дух који се настанио у нама?”


А ви имате помазање од Светога и сви то знате.


А ви – у вама остаје помазање које сте од њега примили и није вам потребно да вас ко поучава, него као што вас његово помазање учи о свему, тако је и истинито и није лаж, и како вас је оно поучило, тако остајте у њему.


И би збачена велика аждаја, стара змија, звана ђаво и сатана, која заводи сав свет, она би збачена на земљу и њени анђели беху збачени с њом.


И рече ми: „Ове су речи верне и истините, и Господ, Бог пророчких духова, посла свога анђела да покаже својим служитељима шта има да се збуде ускоро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ