Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 16:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 А кад дођем, које ви нађете за вредне, те ћу послати с писмима да однесу дар ваше љубави у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A kad dođem, poslaću s preporukama one koje vi odaberete da odnesu vaš dar u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А кад дођем, послаћу с препорукама оне које ви одаберете да однесу ваш дар у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 А када дођем, послаћу с писмима оне које одаберете да у Јерусалим однесу ваш дар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 A kad doðem, koje naðete za vrijedne one æu s poslanicama poslati u Jerusalim neka odnesu vašu pomoæ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 16:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако је ко гладан, нека једе код куће, да се не састајете на осуду. А остало ћу уредити кад дођем.


Ако пак буде вредно да и ја идем, поћи ће са мном.


Почињемо ли опет да препоручујемо сами себе? Или су нам потребне – као некима – писмене препоруке за вас или од вас?


и нас много молили да им учинимо ту милост и да могу учествовати у служби светима.


тако да смо замолили Тита да и доврши међу вама ово дело љубави – као што је пре почео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ