Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinæanima 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 и што сте се у њему обогатили у свему, у свакој речи и сваком знању,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Jer u njemu ste se u svemu obogatili, u svakoj vrsti govora i znanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Јер у њему сте се у свему обогатили, у свакој врсти говора и знања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 што сте се у њему у свему обогатили – у свакој речи и сваком знању.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Te se u svemu obogatiste kroza nj, u svakoj rijeèi i svakom razumu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinæanima 1:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се сви испунише Духом Светим, па почеше говорити другим језицима – како им је Дух давао да говоре.


Ако је пак њихов промашај богатство за свет и њихово заостајање богатство за многобошце, шта ли ће тек учинити њихова пуноћа?


А ја сам, браћо моја, и сам уверен за вас да сте и сами пуни доброте, испуњени сваким знањем, кадри и један другога умудрите.


Све, наиме, што је унапред написано, написано је нама за поуку да стрпљивошћу и утехом Писма имамо наду.


и другоме да чини чуда, и другоме пророштва, и другоме да разликује духове, другоме различити језици, а другоме да тумачи језике.


Једноме се, наиме, Духом даје реч мудрости, а другоме – по истом Духу – реч знања,


И ако имам дар пророштва и знам све тајне и све знање, и ако имам сву веру, тако да премештам горе, а љубави немам, ништа сам.


Љубав не престаје никада. Ако је дар пророштва – биће окончан, ако је дар језика – престаће, ако је знање – нестаће.


Шта онда, браћо? Кад се скупљате, сваки има псалам, има науку, има откривење, има чудни језик, има дар тумачења тог језика; све нека буде на назидање.


Због твога знања, наиме, пропада онај слаби, брат, за кога је Христос умро.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


као ожалошћени, али увек радосни, као сиромашни – али обогаћујемо друге, као они који ништа немају – и све поседују.


Него као што обилујете у свему: у вери, у речи, у знању, у сваком старању, у својој љубави према нама, покажите своје обиље и у овом делу љубави.


да у свему будете богати – за свако простодушно давање, које нашим посредством изазива захвалност Богу.


да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате,


да у будућим вековима покаже превелико богатство своје благодати – својом добротом према нама у Христу Исусу.


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


и за мене – да ми се даде реч кад отворим своја уста, да са слободом обзнаним тајну јеванђеља,


И то молим од Бога да ваша љубав све више и више обилује у познању и сваком осећању,


у ком је скривено све благо мудрости и знања.


и обукли новога, који се обнавља за познање – по слици онога који га је створио,


Ко је међу вама мудар и паметан? Нека лепим владањем покаже своја дела у мудрој смерности.


него растите у благодати и познању Господа нашега и Спаситеља Исуса Христа. Њему слава и сада и у вечни дан. Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ