Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 5:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Јер све што је од Бога рођено, побеђује свет; и ово је победа која је победила свет: наша вера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 jer svi koji su rođeni od Boga pobeđuju svet. A ovo je sredstvo naše pobede: naša vera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 јер сви који су рођени од Бога побеђују свет. А ово је средство наше победе: наша вера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Јер, све што је од Бога рођено, побеђује свет. А ово је победа која је победила свет: наша вера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Jer svaki koji je roðen od Boga pobjeðuje svijet; i vjera je naša ova pobjeda koja pobijedi svijet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 5:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

који се не родише од крви, ни од воље тела, ни од мужевљеве воље, него од Бога.


Ово сам вам говорио да имате мир у мени. У свету имате невољу; али будите храбри – ја сам надвладао свет.”


Одговори Исус и рече му: „Заиста, заиста, кажем ти: ако се ко не роди одозго, не може видети царства Божја.”


Али хвала Богу који нам даје победу кроз господа нашега Исуса Христа.


Ако знате да је он праведан, познајете да је од њега рођен свако ко чини праведност.


Нико ко је од Бога рођен, не чини греха, јер његово семе остаје у њему; и не може да греши јер је од Бога рођен.


Ви сте, дечице, од Бога и надвладали сте их, јер је већи онај који је у вама него онај који је у свету.


Свако ко верује да је Исус Месија, рођен је од Бога и свако ко воли родитеља, воли и онога који је од њега рођен.


Знамо да нико ко је од Бога рођен не греши, него од Бога рођени чува самога себе и нечастиви га се не дотиче.


Ко је тај што побеђује свет ако не онај који верује да је Исус Син Божји?


И они га победише Јагњетовом крвљу и речју свога сведочанства, и не заволеше свој живот – све до смрти.


И видех нешто као стаклено море помешано с ватром, и победнике звери и њенога лика и броја њенога имена где стоје на стакленом мору и имаху китаре Божје.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује – томе друга смрт неће наудити.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


И ономе који побеђује и држи моја дела до краја, томе ћу дати власт над многобошцима


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу да једе од дрвета живота, које је у Божјем рају.”


Онога који побеђује учинићу стубом у храму свога Бога и неће више изаћи напоље, па ћу на њему написати име свога Бога и име града мога Бога, новог Јерусалима, који силази с неба од мога Бога, и моје ново име.’”


Ономе који побеђује даћу да седне са мном на мој престо, као што и ја победих и седох са својим Оцем на његов престо.’”


Који побеђује обући ће се тако у беле хаљине и нећу избрисати његово име из књиге живота, те ћу признати његово име пред својим Оцем и пред његовим анђелима.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ