Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Знамо да нико ко је од Бога рођен не греши, него од Бога рођени чува самога себе и нечастиви га се не дотиче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Znamo da svako ko je od Boga rođen ne živi grešno, jer ga onaj koji je rođen od Boga čuva, i Zli ga se ne dotiče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Знамо да свако ко је од Бога рођен не живи грешно, јер га онај који је рођен од Бога чува, и Зли га се не дотиче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Знамо да нико ко је рођен од Бога не греши, него га чува Онај који је рођен од Бога, и Зли га не дотиче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Znamo da nijedan koji je roðen od Boga, ne griješi, nego koji je roðen od Boga èuva se, i neèastivi ne dohvata se do njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 5:18
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од свих злих путева заустављам ноге своје да бих сачувао речи твоје.


који неправду не чине и иду путевима његовим!


У деловању људском пратио сам твоје речи и чувао од путева насилничких.


Заповести његове су преда мном, законе његове нисам одбацивао.


Хоровођи Идитуну. Псалам Давидов.


Изнад свега чувај срце своје јер из њега живот излази.


Ако део стрвине падне на семе које ће се сејати, оно остаје чисто.


Него нека реч ваша буде да – да, не – не; а што је више од овога, од зла је.


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


који се не родише од крви, ни од воље тела, ни од мужевљеве воље, него од Бога.


Нећу још много говорити с вама јер долази владар овога света и на мени не налази ништа,


Останите у мени и ја ћу остати у вама. Као што лоза не може да доноси род сама од себе ако не остане на чокоту, тако не можете ни ви ако не останете у мени.


Ако останете у мени и моје речи остану у вама, иштите што год хоћете, и биће вам.


Као што је Отац љубио мене, и ја сам љубио вас; останите у мојој љубави.


Он дође и виде благодат Божју, обрадова се и опомињаше све да одлучним срцем остану у Господу;


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


Ово је чиста и неокаљана побожност пред Богом и Оцем: обилазити сиромашне и удовице у њиховим невољама и себе држати неопогањеног од свега.


јер нисте препорођени пропадљивим семеном, него непропадљивим, живом и постојаном речју Божјом.


Ако знате да је он праведан, познајете да је од њега рођен свако ко чини праведност.


Не као што Каин беше од нечастивога и уби брата свога. И зашто га уби? Зато што дела његова беху зла, а дела његовога брата беху праведна.


И свако ко има ову наду у њега, себе посвећује – као што је и он свет.


Нико ко је од Бога рођен, не чини греха, јер његово семе остаје у њему; и не може да греши јер је од Бога рођен.


Ми смо од Бога. Ко познаје Бога, слуша нас; ко није од Бога, не слуша нас. По томе познајемо духа истине и духа преваре.


Свако ко верује да је Исус Месија, рођен је од Бога и свако ко воли родитеља, воли и онога који је од њега рођен.


И кад знамо да нас слуша кад што молимо, знамо да стварно имамо оно што смо од њега искали.


Знамо да смо од Бога, а сав свет је у власти нечастивога.


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Дечице, чувајте се од идола.


Јер све што је од Бога рођено, побеђује свет; и ово је победа која је победила свет: наша вера.


одржите себе у Божјој љубави, очекујући милост Господа нашега Исуса Христа за живот вечни.


А ономе који може да вас сачува од спотицања и да вас постави непорочне у клицању пред своју славу,


‘Знам где обитаваш, где је сатанин престо. И држиш моје име, и ниси се одрекао вере у мене ни у дане кад је мој верни сведок Антипа убијен код вас – где сатана обитава.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ