Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 4:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Љубав је код нас дошла до савршенства у томе да ми имамо поуздање на судњи дан; јер какав је он, такви смо и ми на овом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ljubav je među nama došla do savršenstva, da bismo imali pouzdanje na Sudnji dan. Jer, kakav je on, takvi smo i mi na ovom svetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Љубав је међу нама дошла до савршенства, да бисмо имали поуздање на Судњи дан. Јер, какав је он, такви смо и ми на овом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Тако љубав у нама постаје савршена и имамо поуздање на Дан суда; јер, какав је он, такви смо и ми у овом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Tijem se ljubav u nama savršuje da imamo slobodu na dan sudni; jer kao što je on i mi smo na svijetu ovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 4:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заиста вам кажем: лакше ће бити земљи содомској и гоморској на Дан суда него граду ономе.


Доста је ученику да буде као његов учитељ и слуги као његов господар. Кад су домаћина назвали Веелзевулом, колико ће више његове домаће.


Али вам кажем: Тиру и Сидону ће бити лакше на Дан суда него вама.


Али вам кажем да ће содомској земљи бити лакше на Дан суда него теби.”


Али вам кажем да ће за сваку некорисну реч коју изговоре људи, одговарати на Дан суда;


Сећајте се речи коју сам вам рекао: ‘Слуга није већи од свога господара.’ Ако су гонили мене, гониће и вас; ако су моју реч одржали, држаће и вашу.


Дао сам им славу коју си ти дао мени, да буду једно као што смо ми једно;


Јер које је унапред знао, њих је и предодредио да буду саобразни лику његовога Сина, да он буде првенац међу многом браћом.


И као што је људима одређено да једном умру, а затим суд,


Јер суд нема милости према оном који није милост указивао; милост слави победу над судом.


Видиш да је вера сарађивала с његовим делима, и вера је делима дошла до свог испуњења.


то значи да Господ зна побожне избављати од напасти, а неправедне чувати за казну на дан суда,


А садашње небо и земља истом том речју поштеђени су за огањ и чувају се за дан суда и пропасти безбожних људи.


И сад, дечице, остајте у њему да бисмо имали поуздање кад се он јави и да се не постидимо пред њим приликом његовог доласка.


А ко држи његову реч, у њему је заиста љубав према Богу дошла до савршенства. По том познајемо да смо у њему.


Ко говори да у њему стоји, дужан је и сам да живи онако како је он живео.


Видите какву нам је љубав дао Отац – да се назовемо деца Божја, и јесмо. Свет нас зато не познаје што њега није упознао.


И свако ко има ову наду у њега, себе посвећује – као што је и он свет.


Дечице, нико да вас не доводи у заблуду. Ко твори праведност, праведан је – као што је он праведан.


Бога никад нико није видео; ако волимо један другога, Бог остаје у нама и његова љубав је савршена у нама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ