Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 3:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 И ко држи његове заповести, остаје у њему и он остаје у њему. И по том познајемо да је у нама: по Духу кога нам је дао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Ko drži njegove zapovesti ostaje u Bogu, i Bog ostaje u njemu. A po ovome znamo da je on u nama: po Duhu kojeg nam je darovao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Ко држи његове заповести остаје у Богу, и Бог остаје у њему. А по овоме знамо да је он у нама: по Духу којег нам је даровао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Ко се држи његових заповести, у њему живи и он у њему. А по овоме знамо да он живи у нама: по Духу кога нам је дао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I koji drži zapovijesti njegove u njemu stoji, i on u njemu. I po tom poznajemo da stoji u nama, po Duhu koga nam je dao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 3:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ако их чиним, верујте делима ако мени не верујете, да сазнате и познајете да је Отац у мени и ја у Оцу.”


Духа истине, кога свет не може да прими јер га не види и не познајете; ви га познајете зато што борави код вас и биће у вама.


да сви буду једно, као што си ти, Оче, у мени и ја у теби, да и они буду једно у нама како би свет поверовао да си ме ти послао.


Зар не знате да сте храм Божји и да Дух Божји обитава у вама?


Или зар не знате да је ваше тело храм Духа Светога, који је у вама, кога имате од Бога, те не припадате само себи?


Како се храм Божји слаже са идолима? Ми смо, наиме, храм Бога живога, као што Бог рече: „Становаћу и живећу међу њима, бићу им Бог, а они ће бити мој народ.


Стога, дакле, који то одбацује, не одбацује човека, него Бога, који вам и даје свога Духа Светога.


Лепо, поверено ти добро сачувај Духом Светим, који обитава у нама.


Што сте чули од почетка, нека остане у вама. Ако у вама остане оно што сте чули од почетка, и ви ћете остати у Сину и Оцу.


И по томе знамо да смо га познали ако држимо његове заповести.


А ко држи његову реч, у њему је заиста љубав према Богу дошла до савршенства. По том познајемо да смо у њему.


Ко говори да у њему стоји, дужан је и сам да живи онако како је он живео.


и примамо од њега ако шта иштемо, јер држимо његове заповести и чинимо што је њему угодно.


Драги моји, волимо један другога јер је љубав од Бога и, свако ко воли, од Бога је рођен и познаје Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ