Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 3:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ми знамо да смо прешли из смрти у живот, јер волимо браћу; ко не воли, остаје у смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Mi znamo da smo prešli iz smrti u život po tome što volimo braću. Ko ne voli, i dalje je u smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ми знамо да смо прешли из смрти у живот по томе што волимо браћу. Ко не воли, и даље је у смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Ми знамо да смо из смрти прешли у живот, јер волимо браћу. Ко не воли, остаје у смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Mi znamo da prijeðosmo iz smrti u život, jer ljubimo braæu; jer ko ne ljubi brata ostaje u smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 3:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У светима на земљи и у славнима сва је љубав моја.


Човек који скрене с пута разборитости почиваће у збору мртвих.


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


јер је овај мој син био мртав и оживео је, био је изгубљен, али је нађен.’ И почеше да се веселе.


али је требало да се веселимо и радујемо зато што је овај твој брат био мртав, и оживео је, и изгубљен је био, и нађен је.’”


јер воли наш народ и подигао нам је синагогу.”


По томе ће сви познати да сте моји ученици ако будете имали љубави међу собом.”


Ово је моја наредба: ‘Да љубите један другога као што сам ја вас љубио.’


Ово вам налажем – да љубите један другога.


Заиста, заиста, кажем вам: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је посао, има вечни живот и не долази пред суд, него је прешао из смрти у живот.


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера,


Зато и ја, чувши за вашу веру коју имате у Господу Исусу и за вашу љубав према свима светима,


Бог је Христом оживео и вас који сте били мртви због својих преступа и грехова,


оживео је Христом и нас који смо били мртви у својим преступима – благодаћу сте спасени –


пошто смо чули за вашу веру у Христа Исуса и љубав коју имате према свима светима,


А за братољубље нема потребе да вам се пише, јер сте сами од Бога научени да волите један другога;


Очистите своје душе у послушности према истини – за нелицемерно братољубље, волите истрајно један другога из чистог срца,


Најпосле, будите сви сложни у мишљењу, саосећајни, братољубиви, милостиви, смерни,


а у побожности братољубље, а у братољубљу љубав.


И по томе знамо да смо га познали ако држимо његове заповести.


А ово је његова заповест: да верујемо у име његовога Сина Исуса Христа и да волимо један другога као што нам је заповедио.


Бога никад нико није видео; ако волимо један другога, Бог остаје у нама и његова љубав је савршена у нама.


Ово написах вама који верујете у име Сина Божјега да знате – да имате вечни живот.


По том познајемо да волимо Божју децу кад волимо Бога и творимо његове заповести.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ