Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 2:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Ово вам написах о онима који вас заводе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Ovo sam vam napisao o onima koji vas zavode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Ово сам вам написао о онима који вас заводе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Ово сам вам написао о онима који вас доводе у заблуду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Ovo vam pisah za one koji vas varaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 2:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Праведник води ближњег свог, а зликовца заводи пут њихов.


Они опет и стално обмањују народ мој и говоре: ‘Мир је’, а мира нема. Један учвршћује зид, а други га замаже кречом.


јер ће се појавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити знаке и чуда да би завели изабране – ако је могуће.


Нико да вас не лишава награде, желећи да то постигне понизношћу и службом анђелима, упуштајући се у оно што би радо видео, надимајући се узалуд својим плотским умом,


Пазите да вас ко не зароби филозофијом и сујетном преваром по људском предању, по светским стихијама, а не по Христу.


А Дух изричито каже да ће у последња времена неки одступити од вере, обратиће пажњу на варљиве духове и демонске науке,


А зли људи и варалице напредоваће нагоре – варајући и варајући се.


Дечице, нико да вас не доводи у заблуду. Ко твори праведност, праведан је – као што је он праведан.


Јер многе варалице изађоше у свет, који не исповедају да је Исус Христос дошао у телу; то је варалица и антихрист.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ