Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Room 2:17 - Noon

17 Fu nak, fu yii fu taas ga teekii yaawúuꞌɗa, fu ayuk ga Waasii Móyíis, fu maruki ga iñaama an fu ɓoꞌ Kooh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Room 2:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ee kaa abat ga hellúu an: “Abaraham en caasammbíi”. Ndaga mi woꞌꞌúu man Kooh mínin kiɓeɓ atohcii cii, ya meƴdoh ga tucaasamun Abaraham!


Yéesu woꞌꞌari nak an: - Ee, iñum fu taasɗa júwin. Tumaa iñaama, fu pes bi taaꞌ.


Ɗú ɓii heel kiꞌínoh iñaa Bíncaa ciselaꞌíꞌcaa woꞌɗa ndaga ɗú yaakaaꞌ an cërí ƴahhúu kiꞌon kipeskaa leehoo taaꞌɗa, ee sah Bíncii ciselaꞌíꞌcii ciima, ca woꞌ iñaa aaw garoo.


Kaa foogat an mi yërí ƴahhúu kiyam yen ga fíkíi Paammboo. Móyíis yii ɗú lík yaakaaꞌtúu gariɗa yërí ƴahhúu kiyam.


Enndii Móyíis yërí eꞌtúu Këyítfaa Waasaane? Ee yíinoo garúu taabukkii iñaa fa nakohɗa. Iñii tah ya ɗú heelloo kiꞌap?


Ɓa taassari an: - Ɗí, ɗí bok ga níilaa Abaraham ee ɗí mosoo kiꞌen ñaam ken. Kon fu mínndíi na kiwoꞌ an ɗí hay kilaak haffíi?


Ɗú kay, ɗú taam kotcii paammbúu. Ɓa loffari an: - Ɗí enndii towutaa laaksoo paamun. Ɗí laakin Paamun yíinoo ee yërí en Kooh.


Fu ndamuk kiꞌínoh iñii Waasii Móyíis nakoh kitumɗa, wayee fu tooñ Kooh, ndaga iñcii fu tumiɗa taammbii ga iñaa Waasaama nakohɗa.


Kon laakin iñaa ɓoꞌ bakukohan ga fíkíi Koohe? Dara! Haa iñii tahkaɗa ya? Iñaa tahkaɗa wërí en an iñaa wëñ kilaak soluɗa enndii iñcii ɗu tumi fodaa waas nakohkaɗa, wayee kigëm ga Yéesu.


Iñii tah ya ɓa laakkiika? Ɓa tíkee yaakaaꞌɓa ga tumeencaagaɓa, ɓa saŋnga kigëm ga Kooh. Ɓa tapukka ga atohaa këfíti ɓoꞌɗa,


Man ɓa woꞌ an ɓa ɓiꞌEbërëe? Mi ɓan mi Ebërëe. Man ɓa woꞌ an ɓa bok ga heetii Isarayeel Mi ɓan mi bok gawa. Man ɓa woꞌ an ɓa tucaasamun Abaraham? Mi ɓan mi kucaasamun Abaraham.


Ɗí, ɗí límu yaawúuꞌ, ɗí enndii ɓitumoh-baakaaꞌ en fan ɓuwii enussii yaawúuꞌɗa.


Ga iñaama, ɗú ɓii ɗú límukohhii yaawúuꞌɗa, níindísukat iñaa ɗú enee kuɗewaaɗa. Yaawúuꞌcii teekussúu haat, ɓa teekka hafɓa ɓuwaa gúrukin, ee ɓa aƴ iñaama ga kuꞌenaama jijutuut jaa ɓa gúꞌ ga faanɓa.


Ya woꞌ an: «Mi hotin iñii fu daƴɗa na dii fu laakooɗa. En kiꞌenaa, fu yërí en haꞌ-alal kayoh-kayohɗa. Mi ínohin ɓan iñcii cibóníꞌcii ɓuwii woꞌi garaaɗa. Ɓuwii woꞌiraacaɗa, ɓa ɓay teekaa yaawúuꞌ, ee ɓa enndii yaawúuꞌ: jaangu-yaawúuraagaɓa iñaa mbooloo Seytaani.


Ɓaa yaama woꞌissaroo an: - Bídaa iñii yii, fu wosohwa ga malaakaa watuki ɓu-jaangaa ga teeraa Sardesɗa. Woꞌaari an iñii yii meyoh ga kúuw ɓaa ɓay helcaa Kooh ciyitnakanakcaa na olcaa ciyitnakanakcaaɗa. Ya woꞌ an: «Mi hotin lëgëyumgaraa, ɓuwii hotohhaa ɓaa en na kipes wayee fu kaanin.


Iñii yii yërí mi ƴah kitum mbooloomuma en wu-Seytaaniiɗa. Ɓa tík hafɓa ɓiyaawúuꞌ ee ɓa enndii yaawúuꞌ; ɓa ɓikaakoh-saboh. Mi hayɓa kigítín, ɓa hay, ɓa ƴíꞌ ga fíkíifu, ɓa took an mi waarinndaa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ