Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mëccëe 23:8 - Noon

8 Wayee ɗú, kaa heelat kiɓayu «Jëgírohii.» Ɗú laak jëgíroh yíinoo doŋ ee ɓéeɓpúu, ɗú ɓimbok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mëccëe 23:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tëelíbée heelat kiman na ɓaa jëgíꞌtiɗa rek ee súrga heelat kiman na haꞌ-kaanci rek. En lak haꞌ-kaadii yërí ɓa ɓay Belsebulaa, wëñaa ga ɓu-kaanci, ɓa ɓaysan na?


Lak Peeꞌ yaa lís kiwoꞌ fodaama, laakka yaayeel wimélícíꞌ waa hay, úullaɓa. Ee ga ɗuuƴ yaayeelaa, laakka koonaakaa woꞌ an: - Ɓii yii yërí en Kowukiigoo mi keeñukɗa, keeñnjoo soosin gari, súkúrukatti!


Ee ɓan kaa heelat kiɓayu «Haꞌ-kaadii». Ɗú laak haꞌ-kaan yíinoo doŋ ee yërí en Kiristaanii.


Ɓa en ga paancaanaa, ɓa waari kikëñɗu yah kanak ee ɓa waari ɓuwii ɓayiɓa «Jëgírohii».


Yúdaa, yii toon Yéesuɗa meekissari an: - Jëgírohii, mi yëríne? Yéesu taassari an: - Fu woꞌinka!


Daa Yúdaa leꞌee, ya dalla kideeƴ ga Yéesu woꞌꞌari an: - Hóowíra Haꞌmudii! Ya dalla kifuun Yéesu.


Yéesu meekissari an: - Fu waaꞌ ya mi tumiꞌtaa? Búumíraa taassari an: - Jëgírohii, tumɗaaroo bi mi mín kihot.


Peeꞌ níindísukka iñaa laakeeɗa, ya woꞌꞌa Yéesu an: - Jëgírohii, malka, eenii fu cojeeɗa súwin.


Daa Yúdaa leꞌ hen, ya deeƴca ga Yéesu, woꞌꞌa an: - Jëgírohii! Lëehíꞌta ya fuunnda Yéesu.


Peeꞌ dalla kiwoꞌ Yéesu an: - Jëgírohii, dii newin garuu. Eneenaa ɗí hëwíꞌ mbaaꞌ kaahay dii: wíinoo wuufu, wíinoo wuu Móyíis, ee wíinoo wuu Ili.


Wayee mi kíimɗinndaa Kooh doonaa ngëmum fu laak garooɗa leehoo. Ee binaa fu ɓoƴkis garoonaa, leenaa ɓaataa dooli ɓuwaa fu bok naɓa ngëmɗa.


Yéesu heelukka, ya hotta an ɓa ɓaa taabukki, ya meekissaɓa an: - Ɗú heel ya? Ɓa woꞌꞌari an: - Rabí, fu dëk gada? «Rabí» wërí en «Jëgírohii».


Natanayeel woꞌꞌa Yéesu an: - Jëgírohii, fu yërí en Kowukii Kooh, fu yërí en buurii ɓu-Isarayeel.


Tëelíbéecaagari taassari an: - Jëgírohii, maañnjii dara, yaawúuꞌcaa heelseeraa kitapisoh na atoh bi fu kaan ee an fu waaꞌ kiɓoyukis daama!


Yéesu woꞌꞌari an: - Mërée! Mërí mëeñsukka, dalla kiwoꞌ ga kiꞌEbërëe an: - Rabúní! (Wërí en Jëgírohii).


Ya hayya ga Yéesu ga wek, ya woꞌꞌari an: - Jëgírohii, ɗí ínohin an Kooh yërí wossaa kijëgíꞌtíi. En kiꞌenaa, ken mínoo kitum kíntaancii fu tumiɗa enndii an Kooh taam narinaa.


Ɓa kaꞌta ga Saŋ, ɓa woꞌꞌari an: - Jëgírohii, ɓaa yaama enee naraa ga ɓakaa hanoh húlúwaa Yúrdeŋ gaa, ee fu seediꞌeera yen gariɗa, diima nak ya yaa bëtísiꞌ ee ɓéeɓ ɓuwii ɓii ƴah gari.


Tummba lak tëelíbéecaa ɓaa gítín Yéesu an: «Jëgírohii, ñama kay!»


Ɓa laakneera Yéesu ɓakaa giiyaa hanoh gaaɗa, ɓa meekissari an: - Jëgírohii, fu hay dii kera?


Tëelíbéecaagari meekisohussari an: - Jëgírohii, ɓii yii límu na kibúum. Baakaaꞌciigari kommbikanoo, caa ɓuwaa límmbiɗa?


Ɗí hayyii garúu kitoonndúu dooli kilëdíꞌtúu ga dii ngëmiigarúu jom kimanɗa, ndaga ngëmii ɗú laakɗa yëgísin. En kiꞌenaa, ɗí waaꞌtúu kiꞌamɗoh doonaa keeñnjúu soos seɓ.


En kiꞌenaa, iñii ɗí yéegalohɗa enndii kiɓëwíꞌ haffíi, wayee ɗí ɓëwí Yéesu Kiristaa, bi ɓéeɓ ínoh an yërí en Haꞌmudii. Ɗí ga kihaffíi nak, ɗí tum haffíi ɓisúrgarúu ndaga Yéesu.


ya yii ya en cosaanii ɓéeɓ jawootciiɗa: ennda ga asamaan, ennda ga kakayfii.


Ee ya ensisoo fodii ñaam, wayee ya en iñaa gën kiñaam fúuf: ya ƴah mbok-kerceenaa ɓéeɓ keeñukin. Mi ga kihaffoo, ya en iñaama garoonaa, wëñaa ga fu yuma, ndaga ya yuufu ee ya mbokfu ga ngëmii ɗu laak ga Haꞌmudiiɗa.


Mbokcii, hanat kiꞌen ɓaa koluk garúu ɓéeɓ waaꞌ kiꞌen jëgíroh, ndaga ɗú ínohin an ɗí, jëgírohcii, ɗí wëñan kimesik attiꞌ.


Kaa heelat kilaak dooli ga ɗook ɓuwii Kooh tík ga yahhúuɗa, namat kiꞌen ɓuwaa yopii Kooh malakan gaɓa.


Mi Saŋ, mbokiigarúu, mi bokin narúu kidaƴ coonu, mi bokin narúu Nguurii Kooh, na kiguuꞌguuluk ga kiꞌennduu wíinoo na Yéesu. Mi toolsee na dooli, mi ɓayussa Patmos, dëkaa giiyaa wíilɗa, ndaga dii mi yéegalohi Woꞌeenii Kooh, mi seediꞌi Yéesu Kiristaaɗa.


Waa ennda ɗa, mi jafukka kakay ga kotcaagari kijaamukki. Wayee ya woꞌꞌaroo an: - Múk, kaa tum iñuma. Mi súrga doŋ fodiigaraa, fodii ɓan mbok-kerceencaagaraa abu kayohfaa Yéesu seediꞌɗa. Jaamukaa Kooh! En kiꞌenaa, kayohfaa Yéesu seediꞌɗa fërí léeríꞌ helcaa sëldíiga-Koohcaa.


Malaakaa nak dallaroo kiwoꞌ an: - Watuka! Kaa tumka. Mi, mi súrga fodiigaraa, fodaa ɓan mbokcaagaraa, sëldíiga-Koohcaa, na ɓan ɓéeɓ ɓuwaa taabuk woꞌeencii bídu ga Këyítfii fiiɗa. Jaamukaa Kooh!.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ