Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:52 - Sindhi Bible (India)

52 येशुअ पांजे कुछ मांणुन खे पहेरयों हीं पांजे अग॒यां मोकल्यईं के उहे सामरिया जे हिकअ गामड़े में वञी हुन जे लाए जग॒ऐ तैयार कन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

52 ۽ پاڻ کان اڳي قاصد موڪليائين: ۽ اُهي روانا ٿيا، ۽ سندس واسطي تياري ڪرڻ لاءِ سامرين جي هڪڙي ڳوٺ ۾ ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

52 هن پاڻ کان اڳ ۾ ڪن قاصدن کي روانو ڪيو. اهي وڃي سامرين جي هڪڙي ڳوٺ ۾ پهتا تہ جيئن اتي يسوع لاءِ رات گذارڻ جو انتظام ڪرائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

52 هن پاڻ کان اڳ ۾ ڪن قاصدن کي روانو ڪيو. اهي وڃي سامرين جي هڪڙي ڳوٺ ۾ پهتا تہ جيئن اتي عيسيٰ لاءِ رات گذارڻ جو انتظام ڪرائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

52 پاڻ کان اڳ ۾ قاصد موڪليائين. اھي روانا ٿي ھڪڙي سامري ڳوٺ ۾ آيا تہ جيئن اتي عيسيٰ لاءِ ھر شيءِ جو انتظام ڪن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उन खां पो प्रभुअ बि॒यन बा॒तर चेलन खे मुकरर कयईं ऐं संदन खे पांजे अग॒यां बि॒न-बि॒न जे जोड़े में उनन नगरअ ऐं गामड़न में मोकल्यईं, जिते हू पाण वञण वारो हो।


पो हिक सामरी उतां मुसाफिरी कंदे लंगे पयो उन जड॒ऐं इन मांणूअ खे डि॒ठईं, त संदस खे उन जे मथां दया आई।


यरूशलेम वेंदें वक़्त जड॒ऐं येशु सामरिया ऐं गलील जे सीमा-क्षेत्रन मां थी वञी रयो हो,


उहो येशुअ जे पेरन ते मुंहं भर किरी हुन जो धन्यवाद करण लगो॒; ऐं हू हिक सामरी हुयो।


हे उहो ही आहे जेंजे बारे में पवित्रशास्त्र में लिख्यल आहे, परमेश्वर चहे तो, ‘डि॒सो, मां पांजे दूतअ खे तुंजे अग॒यां मोकल्यां तो, जेको मांणुन खे तुंजे अचण जे लाए तैयार कंदो।’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ