Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:49 - Sindhi Bible (India)

49 येशु इयो सब चहे ही प्यो, त एतरे में प्रार्थना-घरअ जे सरदारअ याईरअ जे घरअ मां कुछ मांणुन अची करे, उन खे खबरअ डि॒नी, “तुंजी धीअ त मरी वई तई इन करे हाणे गुरूअ खे तकलीफअ न डे॒।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

49 اڃا هن ڳالهايو ئي بيٺي تہ عبادتخاني جي سردار جي گهر مان ڪنهن اچي چيو، تہ تنهنجي نياڻي مري ويئي، هاڻي اُستاد کي تڪليف نہ ڏي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

49 اڃا هن ڳالهايو ئي بيٺي تہ ڀڳتيءَ واري جاءِ جي انهيءَ اڳواڻ يائرس جي گھر کان ڪنهن اچي کيس چيو تہ ”تنهنجي ڌيءَ مري ويئي. هاڻي گروءَ کي تڪليف نہ ڏي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

49 اڃا هن ڳالهايو ئي بيٺي تہ عبادت‌خاني جي انهيءَ اڳواڻ يائرس جي گھر کان ڪنهن اچي کيس چيو تہ ”تنهنجي ڌيءَ مري ويئي. هاڻي استاد کي تڪليف نہ ڏي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

49 اڃا ھن ڳالھايو ئي بيٺي تہ عبادت⁠گاھہ جي اڳواڻ جي گھر مان ڪنھن اچي يائرس کي چيو تہ ”تنھنجي ڌيءَ مري ويئي. ھاڻي استاد کي تڪليف نہ ڏي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परअ उहो तवां खे अंदरां खां इंय जवाब डे॒, ‘के मुखे परेशान न कर। हाणे त मां दरवाज़े खे तालो बी लगा॒ए छड॒यो आहे। मुंजा बा॒रअ मुसां गड॒ पलंगअ ते सुम प्या आइन। इन करे मां हाणे उथी करे तोखे कुछ नथो ड॒ई सगां।’


येशु उनन सां गड॒ वयो ऐं जड॒ऐं उहो उन जे घरअ जे वेझो ही हो, त उन सूबेदारअ पांजे कुछ दोस्तन जे हथां चवाए मोकलियईंस, “हे प्रभु, तकलीफअ न खण, छोके मां इन लायक कोन आयां के तूं मुंजे घर अचीं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ