Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:43 - Sindhi Bible (India)

43 शमौनअ हुन खे जवाब डि॒नो, “मुंजे सम्झअ जे मुताबिक, उहो वधीकअ प्यार कंदो जेंजो कर्ज वधीकअ माफ़ थ्यो आहे।” येशुअ उन खे चयईं, “तुंजो जवाब हिक दम सही आहे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

43 شمعون وراڻي ڏيئي چيو، تہ آئون ڀانيان ٿو تہ جنهن کي گهڻو معاف ڪيائين سو. تڏهن چيائينس، تہ تو پوري ڳالهہ ڪئي آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

43 شمعون وراڻي ڏيئي چيو تہ ”آءٌ ڀانئيان ٿو تہ جنهن کي گھڻو بخش ڪيائين، اهو.“ تڏهن يسوع چيو تہ ”تو صحيح جواب ڏنو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

43 شمعون وراڻي ڏيئي چيو تہ ”آءٌ ڀانئيان ٿو تہ جنهن کي گھڻو بخش ڪيائين، اهو.“ تڏهن عيسيٰ چيو تہ ”تو صحيح جواب ڏنو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

43 شمعون وراڻي ڏيئي چيو تہ ”آءٌ ڀانئيان ٿو تہ جنھن کي گھڻو بخش ڪيائين، اھو.“ تڏھن عيسيٰ چيو تہ ”تو صحيح جواب ڏنو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशु ऐं संदस जा चेला जड॒ऐं यरूशलेमअ डा॒ं वञन पया, त रस्ते में उहे हिकअ गामअ में पौंता जिते मार्था नाले जी हिकअ स्त्रीअ उनन जो पांजे घरअ में स्वागत कयईं।


जड॒ऐं उनन कर्जदारन वट चुकाएण जे लाए कुछ बी न बचो, त उन लेणेदारअ उनन बि॒निन खे माफ़ करे छड॒यईं। सो हाणे बुधाए बि॒निन कर्जदारन मां केर उन लेणेदारअ खां वधीकअ प्यार कंदो?”


उन खां पो येशुअ उन स्त्रीअ डा॒ं मुड़ी करे शमौनअ खे चयईं, “छा तूं डि॒ठए के इन स्त्रीअ मुसां छा कयो आहे? मां तुंजे घर आयुम, परअ तूं मुखे पेरअ धोहण जे लाए पाणी बी न डि॒नए, परअ इन स्त्रीअ मुंजा पेरअ पांजे गो॒ड़न सां धोता तईं ऐं पांजे वारन सां उग्या तईं।


मां तोखे चवां तो इन स्त्रीअ जा पापअ जेके डा॒ढा हुवा, उहे माफ़ थ्या आइन, तैं करे इन घणो प्यार कयो आहे। परअ जेंखे थोड़ी माफ़ी मिली आहे, उहो थोड़ो ही प्यार कंदो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ