Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:23 - Sindhi Bible (India)

23 परअ तवां उन डीं॒हं ते आनंदअ सां टिपा डि॒जो, छोके तवां जे लाए स्वर्ग॒अ में वडो॒ ईनाम आहे। याद रखजो उनन जे अबन-डा॒ड॒न बी भविष्यवक्‍ताउन सां गड॒ इंय ही कयो हुयो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 انهي ڏينهن اوهين سرها ٿجو، ۽ خوشيءَ وچان ٽپا ڏجو: جو ڏسو تہ آسمان ۾ اوهان جو اجر وڏو آهي: ڇو تہ هنن جا ابا ڏاڏا بہ نبين سان اهڙا ئي ساڳيا پار هليا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

23 انهيءَ ڏينهن اوهين سرها ٿجو ۽ خوشيءَ مان ٽپ ڏجو، جو ايشور وٽ اوهان لاءِ وڏو لاڀ آهي. ڏسو، انهن ماڻهن جي ابن ڏاڏن بہ ايشور جو سنديش ڏيندڙ سنتن سان اهڙا ئي پير کنيا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

23 انهيءَ ڏينهن اوهين سرها ٿجو ۽ خوشيءَ مان ٽپ ڏجو، جو عرش عظيم تي اوهان لاءِ وڏو اجر آهي. ڏسو، انهن ماڻهن جي ابن ڏاڏن بہ نبين سان اهڙا ئي پير کنيا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

23 انھيءَ ڏينھن توھين سرھا ٿجو ۽ خوشيءَ مان ٽپ ڏجو، جو بھشت ۾ توھان لاءِ وڏو اجر آھي. انھن جي ابن ڏاڏن بہ نبين سان اھڙا ئي پير کنيا ھئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:23
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जीअंईं एलशिबा मरियम जो नमस्कार बु॒धो, त ओढी॒ मलई बा॒रअ उन जे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नो ऐं एलशिबा पवित्र आत्मा सां भरजी वई।


जीअंईं तुंजे नमस्कारअ जी आवाज़ मुंजे कनन में पई, त ओढी॒ मलई बा॒रअ मुंजे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नई।


परअ तवां पांजे दुश्मनन सां प्यार कयो, उनन सां भलाई कयो ऐं वापस पाएण जी उम्मीदअ सां ओधर न डि॒यो; तड॒ऐं तवां खे परमेश्वरअ जे तरफां वडो॒ ईनाम मिलंदो ऐं तवां परमप्रधान परमेश्वरअ जी संतान थींदव, छोके परमेश्वर उनन जे मथां बी दया तो करे जेके बेशुक्रा आइन ऐं बुराई ता कन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ