Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:9 - Sindhi Bible (India)

9 हेडि॒यूं मछल्युन जे फासण जी वजह सां शमौन ऐं उन जे साथिन खे डा॒ढो ताजुब थ्यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

9 ڇوتہ مڇين جو هيڏو ڀن ڦاسي پيو تنهنڪري کيس ۽ ٻيا جي ساڻس هئا، تن کي عجب وٺي ويو:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

9-10 شمعون سان گڏوگڏ سندس ڀائيوار زبديءَ جا پٽ يعقوب ۽ يوحنا، بلڪ سندس سڀيئي سنگتي بہ ايتريون مڇيون ڦاٿل ڏسي ڏاڍي حيرت ۾ پئجي ويا. تنهن تي يسوع شمعون کي چيو تہ ”ڊڄ نہ، اڄ کان پوءِ تون مڇين بدران ماڻهن کي هٿ ڪندين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

9-10 شمعون سان گڏوگڏ سندس ڀائيوار زبديءَ جا پٽ يعقوب ۽ يوحنا، بلڪ سندس سڀيئي سنگتي بہ ايتريون مڇيون ڦاٿل ڏسي ڏاڍي حيرت ۾ پئجي ويا. تنهن تي عيسيٰ شمعون کي چيو تہ ”ڊڄ نہ، اڄ کان پوءِ تون مڇين بدران ماڻهن کي هٿ ڪندين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

9 شمعون سان گڏوگڏ سندس سڀيئي سنگتي بہ ايتريون مڇيون ڦاٿل ڏسي حيرت ۾ پئجي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिन बी रिढारन जूं इहे गा॒ल्यूं बु॒ध्यूं, उहे सब ताजुब करण लगा॒।


येशुअ जी सिख्या ते मांणुन खे डा॒ढो ताजुब थ्यो, छोके संदस जे सेखारण में अधिकार शामिल हुयो।


इयो डि॒सी सब ज॒णा ताजुब करे हिकअ बे॒ खे चवण लगा॒, “इया केड़ी सिख्या आहे? हे त अधिकार ऐं सामर्थअ सां गड॒ दुष्‍टआत्माउन खे बी हुकुम तो डे॒ ऐं उहे मांणुन मां निकरी त्यूं वञन।”


उअं हीं जब्दीअ जे बि॒नी पुटन याकूब ऐं यूहन्ना खे बी ताजुब थ्यो, जेके शमौनअ जा भाईवाड़अ हुवा। तड॒ऐं येशुअ शमौनअ खे चयईं, “ड॒क न; जीअं तूं मछल्यूं तो पकड़ीं उअं हीं हाणे खां तूं मांणुन खे इकट्ठो कंदे मुंजो चेलो ठवण जे लाए।”


जड॒ऐं शमौन पतरसअ इयो सब थींदे डि॒ठो, त उहो येशुअ जे पेरन ते किरी करे संदस खे इंय चवण लगो॒, “हे प्रभु, मूं वटां हल्यो वञ छोके मां पापी मांणू आयां।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ