Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 4:16 - Sindhi Bible (India)

16 उन खां पो येशु पांजे नासरत नगरअ में आयो, जिते संदस जो पालण-पोषन थ्यो हुयो; उहो पांजी आदतअ जे मुजुब सबधअ जे डीं॒हं ते प्रार्थना-घरअ में वयो। उते उहो पवित्रशास्त्र मां वचन पढ़ण जे लाए उथी बीठो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

16 ۽ هو ناصرت شهر ۾ آيو، جتي پاڻ نپنو هو، ۽ پنهنجي دستور موجب سبت جي ڏينهن عبادتخاني ۾ ويو، ۽ پڙهڻ لاءِ اُٿي بيٺو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

16 پوءِ هو پنهنجي ڳوٺ ناصرت ۾ آيو جتي سندس پالنا ٿي هئي. سبت جي ڏينهن تي پنهنجي دستور موجب هو ڀڳتيءَ واري جاءِ ۾ ويو ۽ پوِتر شاستر پڙهڻ لاءِ اُٿي بيٺو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

16 پوءِ هو پنهنجي ڳوٺ ناصرت ۾ آيو جتي سندس پالنا ٿي هئي. سبت جي ڏينهن تي پنهنجي دستور موجب هو عبادت‌خاني ۾ ويو ۽ پاڪ ڪلام پڙهڻ لاءِ اُٿي بيٺو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

16 پوءِ ھو ناصرت ۾ آيو جتي سندس پالنا ٿي ھئي. سبت جي ڏينھن تي دستور موجب ھو عبادت⁠خاني ۾ ويو ۽ تلاوت ڪرڻ لاءِ اٿي بيٺو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 4:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जड॒ऐं उनन प्रभुअ जी व्यवस्था जे अनुसार सब कुछ पूरो कयो, त उन खां पो उहे वापस पांजे गलील क्षेत्र जे पांजे नासरत नगरअ में मोटी आया।


जड॒ऐं येशु बा॒रहें साले जो थ्यो, तड॒ऐं उहे पांजिन रस्मुन जे मुताबिक फ़सह जो तहेवार मनाएण जे लाए यरूशलेम शहेर में वया।


उन खां पो उहो उनन सां गड॒ नासरत नगरअ में वयो, जिते हू संदन जी आज्ञाकारीता में रयो। हुन जी माता इहे सब गा॒ल्यूं पांजे दिल में सांढे रख्यूं।


उहो उनन जे प्रार्थना-घरन में वञी सिख्या डी॒ंदो रयो ऐं उन जी वजह सां सब संदस जी साराह कंदा हुवा।


यशायाह भविष्यवक्‍ता जी किताब येशुअ खे डि॒नी वई ऐं हुन किताब खोले करे उहा जग॒ऐ कढयईं, जिते इंय लिख्यल आहे,


येशुअ उनन खे इंय चवण लगो॒, “अज॒ ही पवित्रशास्त्र जो इयो लेख तवां जे सामूं पूरो थ्यो आहे।”


येशुअ उनन खे चयईं, “तवां ज़रूर इया कहावतअ मुखे चवंदव ‘हे डोक्टरअ, पहेरयों पांजे पाण खे त ठीक करे डे॒खार ऐं तवां मुखे इयो बी चवंदव जेके कमअ तूं कफरनहुम में कया आइन उहे कमअ तूं हिते पांजे नगरअ में बी करे डे॒खार’।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ