Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:28 - Sindhi Bible (India)

28 येशुअ मुड़ी करे उनन स्त्रियुन खे चयईं, “हे यरूशलेम जूं धीअरियूं मुंजे लाए न रोओ, परअ पांजे लाए ऐं पांजे बा॒रन जे लाए रोओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

28 پر يسوع انهن ڏانهن منهن ڪري چيو، تہ اي يروشلم جون ڌيئرون، مون لاءِ نہ روئو، پر پاڻ لاءِ ۽ پنهنجن ٻارن ٻچن لاءِ روئو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

28 يسوع ڦري هنن کي چيو تہ ”اي يروشلم جون نياڻيون! منهنجي لاءِ نہ روئو، بلڪ پنهنجي لاءِ ۽ پنهنجن ٻچن لاءِ روئو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

28 عيسيٰ ڦري هنن کي چيو تہ ”اي يروشلم جون نياڻيون! منهنجي لاءِ نہ روئو، بلڪ پنهنجي لاءِ ۽ پنهنجن ٻچن لاءِ روئو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

28 عيسيٰ ڦري ھنن کي چيو تہ ”اي يروشلم جون نياڻيون! منھنجي لاءِ نہ روئو، پر پنھنجي لاءِ ۽ پنھنجن ٻچن لاءِ روئو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मांणुन जी वडी॒ भीड़अ उनन जे पोयां-पोयां हली रही हुई। उन भीड़अ में स्त्रीयूं बी हुयूं जेके येशुअ जे लाए रोवन पयूं ऐं अफ़सोस पयूं कन।


छाकाण त उहे डी॒ंहं अची रया आइन जड॒ऐं मांणू चवंदा, ‘धन्य आइन उहे स्त्रीयूं, जेके बेऔलाद आइन; धन्य आइन उहे कोखूं जैं जनम न डि॒नो ऐं धन्य आइन उहे थञअ जैं खीर न प्यारो!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ