Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:25 - Sindhi Bible (India)

25 सो पिलातुसअ संदन जी इच्छा ते बरअब्बा खे जेको फ़सादअ ऐं खून करण जे करे जेलअ में हो, उन खे त रिहा करे छड॒यईं परअ उन येशुअ खे भीड़अ जी इच्छा जे मुजुब सैनिकन जे हवाले करे छड॒यईं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

25 ۽ جيڪو ماڻهو فساد ۽ خون ڪري قيد ۾ پيو هو، تنهن لاءِ جو عرض ڪيو هئائونس، تنهن کي کڻي ڇڏيائين، پر يسوع کي سندن حوالي ڪيائين، تہ جيئن وڻينِ، تيئن ساڻس ڪن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

25 سو هن سندن مرضيءَ تي انهيءَ ماڻهوءَ کي ڇڏي ڏنو، جيڪو فساد ۽ خون ڪرڻ ڪري جيل ۾ پيو هو. پر يسوع کي انهن جي مرضي پوري ڪرڻ لاءِ سپاهين جي حوالي ڪيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

25 سو هن سندن مرضيءَ تي انهيءَ ماڻهوءَ کي ڇڏي ڏنو، جيڪو فساد ۽ خون ڪرڻ ڪري جيل ۾ پيو هو. پر عيسيٰ کي انهن جي مرضي پوري ڪرڻ لاءِ سپاهين جي حوالي ڪيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

25 ھن انھيءَ ماڻھوءَ کي ڇڏي ڏنو جنھن لاءِ ھو چاھين پيا، جيڪو ھڪ فساد ۾ خون ڪرڻ ڪري جيل ۾ پيو ھو. پر عيسيٰ کي انھن جي مرضي پوري ڪرڻ لاءِ سپاھين جي حوالي ڪيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उते उहे येशुअ ते इंय इल्ज़ामअ हरण लगा॒, “के असां इन मांणूअ खे असां जी जातिअ खे गुमराह कंदे, रोमी महाराजा खे महसूल डि॒यण खां मना कंदे ऐं पांजे पाण खे मसीह, याने राजा चवंदे बु॒धो आहे।”


तड॒ऐं पिलातुसअ उनन जी गा॒ल मञी वरती ऐं उन खे पूरो करण जो फ़ेसलो कयईं।


जड॒ऐं सैनिकअ येशुअ खे वठी प्या वञन, तड॒ऐं उनन शमौन नाले जे हिकड़े कुरेनी वासीअ खे पकड़यो, जेको पांजे नगरअ मां यरूशलेम शहेरअ डा॒ं अचे प्यो। सैनिकन शमौन जे मथां क्रूस रखी छड॒यऊं, के उहो येशुअ जे पोयां-पोयां खणी हले।


परअ उहे अञा बी ज़ोर भरे करे इंय चवण लगा॒, “के इन सजे॒ यहूदिया क्षेत्रन जे मांणुन खे पांजी सिख्या ड॒ई भड़कायो तईं। इन गलील क्षेत्रन खां शरूआत कई हुई ऐं हाणे हेसताईं पौंतो आहे।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ