Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:57 - Sindhi Bible (India)

57 इयो बु॒धी पतरस इन्कार करे इंय चवण लगो॒ त, “भेण! मां उन खे न सुञाणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

57 پر هن الي چيو، تہ اي مائي، آئون تہ سڃاڻانس بہ ڪين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

57 پر پطرس ڦري ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परअ जेको बी मांणुन जे सामूं मुंजो इन्कार कंदो, त परमेश्वरअ जे स्वर्ग॒दूतन जे सामूं उन जो बी इन्कार कयो वेंदो।”


उते हिकअ दासीअ पतरसअ खे बाहे जी रोशनीअ में वेठल डि॒ठईं ऐं उन खे ध्यानअ सां डि॒सी करे चवण लगी॒, “इयो बी येशुअ सां गड॒ हो।”


थोड़ी देर खां पो, हिकड़े बे॒ ज॒णे पतरसअ खे डि॒सी करे चयईं, “तूं बी त उनन मां हिक आईं।” पतरसअ उन खे जवाब डि॒नईंस, “न भा! मां न आयां।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ