Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:35 - Sindhi Bible (India)

35 येशुअ चेलन खां पुछयईं, “जड॒ऐं मां तवां खे ब॒टूं, थेलो ऐं जेके जूता पातल हुयव उन जे अलावा बि॒यन जूतन जे बिना मोकल्यो हो, त छा तवां खे काई शए जी कमी थी?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

35 ۽ هن چين تہ جڏهن مون اوهان کي بنا ڳوٿريءَ ۽ بنا جهوليءَ، يا بنا جُتيءَ موڪليو، تڏهن ڪنهن شيءِ جي اوهان کي گهٽتائي ٿي ڇا؟ هنن چيو تہ نہ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

35 يسوع هنن کان پڇيو تہ ”ان وقت جڏهن مون اوهان کي ڳوٿريءَ، ٿيلهي يا وڌيڪ جتيءَ کان سواءِ موڪليو هو، تہ ڇا اوهان کي ڪنهن شيءِ جي ڪمي ٿي هئي؟“ انهن جواب ڏنو تہ ”ڪنهن شيءِ جي بہ نہ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

35 عيسيٰ هنن کان پڇيو تہ ”ان وقت جڏهن مون اوهان کي ڳوٿريءَ، ٿيلهي يا وڌيڪ جتيءَ کان سواءِ موڪليو هو، تہ ڇا اوهان کي ڪنهن شيءِ جي ڪمي ٿي هئي؟“ انهن جواب ڏنو تہ ”ڪنهن شيءِ جي بہ نہ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

35 عيسيٰ ھنن کان پڇيو تہ ”ان وقت جڏھن مون اوھان کي ڳوٿريءَ، ٻاچڪي يا جتيءَ کان سواءِ موڪليو ھو، تہ ڇا اوھان کي ڪا ٻي بہ گھرج ھئي؟“ انھن جواب ڏنو تہ ”ڪنھن شيءِ جي بہ نہ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:35
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तवां पाण सां गड॒ ब॒टूं, थेलो ऐं जूता कुछ बी न खणी वञ जो ऐं न रस्ते में वेंदें वक़्त केंखे नमस्कार कजो।


येशुअ पतरसअ खे चयईंस, “मां तोखे चवां तो अज॒ रात जो कुकड़अ जे बां॒ग डि॒यण खां पहेरयों तूं टे दफ़ा इंय इन्कार करे चवंदे के तूं मुखे न सुञाणी।”


उनन येशुअ खे चयो, “काई शए जी न।” इन ते येशुअ उनन खे चयो, “परअ हाणे मां तवां खे चवां तो अगर तवां वट ब॒टूं हुजे त खणो ऐं थेलो बी ऐं अगर तवां वट तलवारअ न हुजे त पांजा कपड़ा बी विकणे करे उन खे खरीद कयो।


येशुअ उनन खे चयईं, “रस्ते जे लाए कुछ न खणजो, न त लठ, न झोली, न रोटी, न पैसा, न वधीकअ कपड़ा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ