Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 21:25 - Sindhi Bible (India)

25 “सिज,चंड ऐं तारन में निशानियूं प्रघट थींदियूं। सम्डअ जी छोल्युन जे वडे॒ आवाज़अ सां ऐं उन जी लहेरुन सां धरतीअ जे देश-देशअ जा मांणू घबराएजी वेंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

25 ۽ سج ۽ چنڊ ۽ تارن ۾ نشان ظاهر ٿيندا، ۽ زمين تي قومن مٿان مصيبت اچي ڪڙڪندي، ۽ اُهي سمنڊ ۽ لهرن جي گوڙ ڪري حيران ۽ پريشان ٿي وينديون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

25 ”پوءِ ڪو وقت ايندو جو سج، چنڊ ۽ تارن ۾ نشان ظاهر ٿيندا ۽ ڌرتيءَ تي قومن ۾ سمنڊ جي ڇولين جي وڏي شور ڪري خوف ۽ هراس ڇانئجي ويندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

25 ”پوءِ ڪو وقت ايندو جو سج، چنڊ ۽ تارن ۾ نشان ظاهر ٿيندا ۽ ڌرتيءَ تي قومن ۾ سمنڊ جي ڇولين جي وڏي شور ڪري خوف ۽ هراس ڇانئجي ويندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

25 ”سج، چنڊ ۽ تارن ۾ نشان ظاھر ٿيندا ۽ زمين تي قومن ۾ سمنڊ جي ڇولين جي گوڙ ڪري خوف ۽ ھراس ڇانئجي ويندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उनन मांणुन मां केत्रन हीं खे त तलवारअ सां मारयो वेंदो। ऐं बि॒यन खे कैद करे अलग-अलग चगं॒न हीं देशन में वठी वयो वेंदो ऐं यरूशलेमअ खे गैरयहूदिन देशन जे द्वारा तेसताईं लताड़ियो वेंदो जेसताईं के उनन जो समय पूरो न थींदो।


डा॒ढा मांणू ईंदड़ आफ़तुन जे बारे में सोचींदे-सोचींदे एतरे हदअ ताईं ड॒की वेंदा के बेंहोश थी वेंदा, छोके आसमानअ जूं ताकतूं हिलायूं वेंदियूं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ