Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:4 - Sindhi Bible (India)

4 यूसुफ जेको दाऊदअ जे घराने ऐं उन जे वंशअ जो हो, उहो बी गलील क्षेत्र जे नासरत नगरअ मां यहूदिया जे क्षेत्र में, दाऊदअ जे नगरअ बेतलेहम में वयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

4 ۽ يوسف بہ گليل جي ناصرت نالي شهر مان، دائود جي يهوديہ واري شهر ۾ ويو، جنهن کي بيت الحم سڏيندا آهن، ڇالاءِ جو هو دائود جي گهراڻي ۽ نسل مان هو؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

4 جيئن تہ يوسف راجا دائود جي پيڙهيءَ مان هو، تنهنڪري هو بہ گليل جي ڳوٺ ناصرت کان يهوديہ علائقي جي ڳوٺ بيت‌لحم ڏانهن روانو ٿي ويو جيڪو راجا دائود جي جنم جو هنڌ هو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

4 جيئن تہ يوسف دائود جي نسل مان هو، تنهنڪري هو بہ گليل جي ڳوٺ ناصرت کان يهوديہ علائقي جي ڳوٺ بيت‌لحم ڏانهن روانو ٿي ويو جيڪو دائود جي ڄمڻ جو هنڌ هو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

4 يوسف دائود جي گھراڻي ۽ نسل مان ھو. تنھنڪري ھو بہ گليل جي شھر ناصرت مان يھوديہ ڏانھن دائود جي شھر ۾ ويو، جنھن کي بيت⁠لحم چون ٿا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सो इन करे सब ज॒णा पांजो नालो लिखाएण जे लाए पांजे-पांजे नगरअ में वया।


उहो बेतलेहम इन जे लाए वयो, ताकि पांजी मंगेतर मरियम सां गड॒ जेकी पेटअ सां हुई, वञी नालो लिखाए।


उन खां पो येशु पांजे नासरत नगरअ में आयो, जिते संदस जो पालण-पोषन थ्यो हुयो; उहो पांजी आदतअ जे मुजुब सबधअ जे डीं॒हं ते प्रार्थना-घरअ में वयो। उते उहो पवित्रशास्त्र मां वचन पढ़ण जे लाए उथी बीठो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ