Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:37 - Sindhi Bible (India)

37 जड॒ऐं येशु जैतून पहाड़ीअ जी लाहीअ ते पौंतो, त संदस जे चेलन जी सजी॒ मंडली उन सामर्थ जे कमन जे कारण, जेके उनन डि॒ठा हुवा आनंदअ सां भरजी करे वडे॒ आवाज़अ सां परमेश्वरअ जी साराह करे इंय चवण लगी॒,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

37 ۽ جڏهن هو زيتونن جي ٽڪر جي لاهيءَ جي ويجهو ويو، تڏهن شاگردن جي سڄي جماعت، جيڪي معجزا ڏٺا هئائون، تن سڀني جي ڪري خوشيءَ ۾ ڀرجي، وڏي آواز سان خدا جي واکاڻ ڪري چوڻ لڳي تہ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

37 جڏهن هو يروشلم جي ويجھو زيتون جي ٽڪر جي لاهيءَ وٽ پهتو تہ سندس چيلن جو سڄو ميڙ يسوع جي چمتڪارن جي ڪري خوشيءَ ۾ ڀرجي وڏي آواز سان ايشور جي مهما جا نعرا هڻڻ لڳو تہ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

37 جڏهن هو يروشلم جي ويجھو زيتون جي ٽڪر جي لاهيءَ وٽ پهتو تہ سندس شاگردن جو سڄو ميڙ عيسيٰ جي معجزن جي ڪري خوشيءَ ۾ ڀرجي وڏي آواز سان خدا جي واکاڻ جا نعرا هڻڻ لڳو تہ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

37 جڏھن ھو يروشلم جي ويجھو زيتون جي ٽڪر جي لاھيءَ وٽ پھتو تہ شاگردن جو سڄو ميڙ خوشيءَ ۾ ڀرجي خدا جي واکاڻ ڪرڻ لڳو، ڇاڪاڻ⁠تہ انھن سندس عجيب قوت جا معجزا ڏٺا ھئا. سو وڏي آواز سان چوڻ لڳا تہ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

टें नौकरअ राजा खे चयो, ‘हे राजा, डि॒स तुंजो इयो सोनअ जो सिक्‍को, मां अंगोछे में बधी॒ रख्यो हो।


उहो अंधो ओढी॒ मलई डि॒सण लगो॒ ऐं परमेश्वरअ जी स्तुति कंदो हुन जे पोयां हलण लगो॒; ऐं इयो डि॒सी करे सब मांणू परमेश्वरअ जी स्तुति करण लगा॒।


इयो डि॒सी सब ड॒की वया ऐं उहे परमेश्वरअ जी स्तुति करे चवण लगा॒, “असां जे विचअ में हिक डा॒ढो वडो॒ भविष्यवक्‍ता आयो आहे ऐं परमेश्वरअ पांजे मांणुन जे मथां दया कई आहे।”


जड॒ऐं येशु जैतून पहाड़ीअ ते बेतफगे ऐं बेतनिय्याह गामअ जे पासे पौंता, त हुन पांजे बि॒न चेलन खे इंय चई करे मोकल्यो,


जीअं-जीअं येशु अग॒यां वधी रयो हो, त मांणू पांज्यूं चादरूं रस्ते ते विछाईंदा रया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ