Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:20 - Sindhi Bible (India)

20 टें नौकरअ राजा खे चयो, ‘हे राजा, डि॒स तुंजो इयो सोनअ जो सिक्‍को, मां अंगोछे में बधी॒ रख्यो हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

20 پوءِ هڪڙي ٻئي اچي چيو، تہ اي سائين، اِجهو تنهنجي مهر، جا مون رومال ۾ ٻَڌي رکي هئي؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

20 ٻيو هڪڙو آيو ۽ چيائين تہ ’سائين! ڏسو، هي آهي اوهان جو سونو سڪو. مون اهو رومال ۾ ٻڌي سنڀالي رکيو آهي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

20 ٻيو هڪڙو آيو ۽ چيائين تہ ’سائين! ڏسو، هي آهي اوهان جو سونو سڪو. مون اهو رومال ۾ ٻڌي سنڀالي رکيو آهي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

20 ٻيو ھڪڙو آيو ۽ چيائين تہ ’سائين! اِجھو، ھي آھي اوھان جو سونو سڪو. مون رومال ۾ اھو ٻڌي سنڀالي رکيو آھي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उन बा॒हिर वञण खां पहेरयों पांजे ड॒हन नौकरन खे सड॒ कयईं ऐं उनन खे हिक-हिक सोनअ जो सिक्‍को ड॒ई करे चयइन, ‘मुंजे मोटण ताईं इन सोनअ जे सिक्‍कन सां व्यापार कजो।’


राजा उन खे चयो, ‘तूं बी पंजन शहेरन ते अधिकार रख।’


मां तोखां ड॒कां प्यो, छोके तूं ज़ालिम मांणू आईं, जेको बे॒ जी दौलतअ बी खणी तो वठीं जेकी तुंजी जी कोने, जीअं त कोई किसान बे॒ जे खेतअ मां फसलअ कटे करे खणे, जेकी उन न पोखी आहे।’


परअ हाणे तवां पांजन पापन मां तौबां न कंदव, त परमेश्वर तैयार आहे तवां खे सजा डि॒यण जे लाए। इयो इन वांगुर आहे, जीअं त कोई वण सुठो फल न खणी ईंदो आहे त उन खे कटण जे लाए मांणू कुहाड़ो वण जे थड़अ ते तैयार रखंदा आइन। सो जेको वण सुठो फल न खणी ईंदो उहो कटे करे बाहे में फिटो कयो वेंदो।”


“येशुअ उनन खे चयो, जड॒ऐं तवां मुंजे चवण ते नथा हलो, त मुखे ‘हे प्रभु, हे प्रभु,’ छोता चओ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ