Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 18:31 - Sindhi Bible (India)

31 येशुअ पांजे बा॒रहन हीं प्रेरितन खे अलग वठी वञी करे चयईं, “डि॒सो, असां यरूशलेम हली रया आयूं ऐं उते जेतरियूं बी गा॒ल्यूं मांणूअ जे पुटअ जे बारे में भविष्यवक्‍ताउन जे तरफां लिखियूं वयूं आइन उहे सब पूरियूं थींदियूं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

31 ۽ هن ٻارهن ئي کي پاڻ وٽ سڏي چيو، تہ ڏسو، اسين يروشلم ڏانهن هلون ٿا، ۽ جيڪي ڳالهيون ابن آدم جي بابت نبي لکي ويا آهن، سي سڀيئي پوريون ٿينديون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

31 يسوع پنهنجي ٻارهن چيلن کي هڪ پاسي وٺي ويو ۽ انهن کي چيائين تہ ”ڏسو، اسين يروشلم ڏانهن هلي رهيا آهيون ۽ منش‌پتر بابت جيڪي ڳالهيون سنديش ڏيندڙ سنتن جي معرفت لکيون ويون آهن، سي سڀيئي اتي پوريون ٿينديون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

31 عيسيٰ پنهنجي ٻارهن شاگردن کي هڪ پاسي وٺي ويو ۽ انهن کي چيائين تہ ”ڏسو، اسين يروشلم ڏانهن هلي رهيا آهيون ۽ ابنِ آدم بابت جيڪي ڳالهيون نبين جي معرفت لکيون ويون آهن، سي سڀيئي اتي پوريون ٿينديون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

31 عيسيٰ پنھنجن ٻارھن شاگردن کي ھڪ پاسي وٺي ويو ۽ انھن کي چيائين تہ ”ڏسو، اسين يروشلم ڏانھن ھلي رھيا آھيون ۽ جيڪي ڳالھيون ابن⁠آدم بابت نبي لکي ويا آھن، سي سڀيئي اتي پوريون ٿينديون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 18:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशुअ उन खे इन जो जवाब हिक मिसाल ड॒ई करे चयईं, “हिक मांणू यरूशलेम शहेरअ खां यरीहो नगरअ डा॒ं वञी रयो हो, त रस्ते में डाकुन उन खे घेरे छड॒यो ऐं संदस जा कपड़ा लाए छड॒यऊं ऐं उन खे मारे-कुटे अधमुअल करे छडे॒ व्यस।


येशुअ चेलन खे चयईं, “इयो ज़रूरी आहे के मांणूअ जो पुट डा॒ढो दुख सहे ऐं पुरनियां ऐं मुख्ययाजकअ ऐं धर्मशास्त्री हुन खे तुच्छ समझी करे ठुकराएन ऐं मारे छडि॒न परअ उहो टे डी॒ंहं ते मौतअ मां जी उथे।”


जड॒ऐं येशुअ जे स्वर्ग॒अ में खणाएजी वञण जा डी॒ंहं वेझा आया, त हुन यरूशलेम वञण जो पको इरादो कयईं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ