Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:27 - Sindhi Bible (India)

27 जेसताईं नूह जहाजअ में न चढ़यो, तेसताईं मांणू खाईंदा-पीअंदा हुवा ऐं उनन जे विचअ में शादियूं थींदियूं हुयूं। परअ नूहअ जे जहाजअ में चढ़ण खां पो जल-प्रलय अची करे बाकी सबनिन मांणुन खे खत्तम करे छड॒यईं,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

27 اُهي کائيندا ۽ پيئندا هئا، پرڻبا ۽ پرڻائيندا هئا؛ جيسين ڪ اُهو ڏينهن آيو، جڏهن نوح ٻيڙيءَ ۾ گهڙيو، ۽ ٻوڏ آئي، ۽ اُنهن سڀني کي چٽ ڪري ڇڏيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

27 انهن ڏينهن ۾ ماڻهو کائيندا پيئندا رهيا ۽ شاديون ڪندا ۽ ڪرائيندا رهيا. پوءِ اهو ڏينهن ٿيو جو نوح ٻيڙي ۾ گھڙيو ۽ ٻوڏ آئي ۽ سڀني کي ناس ڪري ڇڏيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

27 انهن ڏينهن ۾ ماڻهو کائيندا پيئندا رهيا ۽ شاديون ڪندا ۽ ڪرائيندا رهيا. پوءِ اهو ڏينهن ٿيو جو نوح ٻيڙي ۾ گھڙيو ۽ ٻوڏ آئي ۽ سڀني کي ناس ڪري ڇڏيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

27 تيستائين اھي کائيندا، پيئندا رھيا ۽ شاديون ڪندا ۽ ڪرائيندا رھيا، جيستائين اھو ڏينھن ٿيو جو نوح ٻيڙي ۾ گھڙيو. پوءِ ٻوڏ آئي ۽ سڀني کي ناس ڪري ڇڏيائين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जीअं नूहअ जे डीं॒हन में थ्यो हो, उअं हीं मांणूअ जे पुटअ जे प्रघट थ्यण जे डीं॒हन में बी थींदो।


ऐं सागे॒ तरीके सां हीं जीअं लूतअ जे डीं॒हन में बी थ्यो हो, के मांणू खाईंदा-पीअंदा हुवा, डे॒-वठ कंदा हुवा, वण लगा॒ईंदा ऐं घरअ ठाईंदा हुवा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ