Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 16:30 - Sindhi Bible (India)

30 परअ उन अब्राहमअ खे चयो, “न पिता अब्राहम, जेकड॒ऐं मुअलन मां कोई उनन वट वेंदो, त उहे पापन मां तौबां कंदा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

30 تنهن تي هن چيو تہ نہ، بابا ابراهيم، جيڪڏهن ڪو مئلن مان اُنهن وٽ ويندو، تہ اُهي توبهہ ڪندا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

30 پر شاهوڪار چيس تہ ’نہ، پتا ابرهام! جيڪڏهن ڪو مئلن مان انهن وٽ ويندو، تہ اهي توبهہ ڪندا.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

30 پر شاهوڪار چيس تہ ’نہ، بابا ابراهيم! جيڪڏهن ڪو مئلن مان انهن وٽ ويندو، تہ اهي توبهہ ڪندا.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

30 پر شاھوڪار چيو تہ ’نہ بابا ابراھيم! جيڪڏھن ڪو مئلن مان انھن وٽ ويندو، تہ اھي توبھہ ڪندا.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 16:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मां तवां खे चवां तो इंय कोने; परअ अगर तवां पांजन पापन खां तौबां न कंदव, त तवां सब बी सागे॒ ही तरीके सां नाश थींदव।


मां तवां खे चवां तो इंय कोने; परअ अगर तवां पांजन पापन खां तौबां न कंदव, त तवां सब बी इन हीं तरीके सां नाश थींदव।”


तड॒ऐं उन शाहूकारअ अब्राहमअ खे वडे॒ आवाज़अ सां पुकारे करे चयो, “हे पिता अब्राहम, मुंजे मथां दया करे लाज़रअ खे हिते मोकलेस, ताकि उहो पांजी आंगु॒र जी चोटीअ खे पाणीअ में बो॒रे करे मुंजी जि॒भअ खे थदो करे, छोके मां इन ज्वाला में डा॒ढो तड़पा प्यो तो”।


इन ते अब्राहमअ उन खे चयो, “जड॒ऐं उहे मूसा ऐं भविष्यवक्‍ताउन जी नथा बु॒धन, त अगर मुअलन मां कोई जीयरो बी थी करे उनन खे वञी बु॒धाईंदो, त उहे उन जी बी न बु॒धंदा।”


इन ते येशुअ उन खे चयईं, “अज॒ इन घरअ में उद्धार आयो आहे, छोके इयो बी अब्राहमअ जो वंशज आहे।


इन करे तवां हाणे एड़ा कमअ कयो जेंसां इयो साबित थे के तवां पांजन पापन मां तौबां कई आहे ऐं तवां इंय न सोचो, के तवां अब्राहमअ जा वंशजअ आयो, त इन करे परमेश्वर तवां जे पापन जो न्याय न कंदो; छोके मां तवां खे चवां तो परमेश्वर त इन पथरन मां बी अब्राहमअ जे लाए औलाद पैदा करे सगे॒ तो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ