Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 16:15 - Sindhi Bible (India)

15 इन ते येशुअ उनन खे चयईं, तवां मांणुन जे सामूं धर्मी थ्यण जो ढोंग ता कयो परअ परमेश्वरअ खे तवां जे दिल जे बारे में खबरअ आहे। छोके जेको बी मांणुन जी नज़रअ में अहेम आहे, उहो सब परमेश्वरअ जी नज़रअ में बेकार आहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

15 تن کي چيائين تہ اوهين اُنهن مان آهيو جي ماڻهن اڳيان پاڻ کي راستباز ٿا ٺهرائين، پر خدا اوهان جي دلين کي ڄاڻي ٿو؛ ڇالاءِ تہ جيڪي ماڻهن جي ليکي چڱو آهي، سو خدا جي اڳيان ڪراهت جهڙو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

15 تڏهن يسوع انهن کي چيو تہ ”اوهين انهن منجھان آهيو جيڪي ماڻهن جي اڳيان پاڻ کي سچار ڏيکارين ٿا، پر ايشور اوهان جي دلين کي ڄاڻي ٿو، ڇاڪاڻ تہ جيڪو ماڻهن جي ليکي چڱو آهي، سو ايشور جي نظر ۾ ڪراهت جهڙو آهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

15 تڏهن عيسيٰ انهن کي چيو تہ ”اوهين انهن منجھان آهيو جيڪي ماڻهن جي اڳيان پاڻ کي سچار ڏيکارين ٿا، پر خدا اوهان جي دلين کي ڄاڻي ٿو، ڇاڪاڻ تہ جيڪو ماڻهن جي ليکي چڱو آهي، سو خدا جي نظر ۾ ڪراهت جهڙو آهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

15 تڏھن عيسيٰ انھن کي چيو تہ ”اوھين انھن منجھان آھيو جيڪي ماڻھن جي اڳيان پاڻ کي سچار ڏيکارين ٿا، پر خدا اوھان جي دلين کي ڄاڻي ٿو. ڇالاءِ⁠جو جيڪو ماڻھن جي ليکي چڱو آھي، سو خدا جي نظر ۾ ڪراھت جھڙو آھي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 16:15
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परअ उन पांजे पाण खे सही साबित करण जे लाए येशुअ खां पुछो, “त पो मुंजो पाड़ेसिरी केर आहे?”


तड॒ऐं प्रभुअ उन खे चयो, “तवां फ़रीसी, कटोरे ऐं थालीअ खे बा॒हिरां-बा॒हिरां खां त साफ धोओ ता परअ तवां जे अंदरअ में लालच ऐं दुष्‍टता भरयल आहे।


फ़रीसी बीह करे पांजे दिल में इंय प्रार्थना करण लगो॒, ‘हे परमेश्वरअ, मां तुंजो धन्यवाद तो कयां, के मां बि॒यन मांणुन वांगुर लूटमार करण वारो, अन्यायी ऐं व्‍यभिचारी कोन आयां ऐं न हीं इन महसूल उगा॒ड़ींदड़अ वांगुर आयां।


येशुअ उनन खे चयईं, मां तवां खे चवां तो परमेश्वरअ जी नज़रअ में उहो फ़रीसी न परअ हे महसूल उगा॒ड़ींदड़ धर्मी थी करे पांजे घर वयो, छोके जेको बी पांजे पाण खे वडो॒ कंदो, उहो नंढो कयो वेंदो परअ जेको बी पांजे पाण खे नंढो कंदो, उहो वडो॒ कयो वेंदो।”


उन येशुअ खे चयो, “इन सब आज्ञाउन जो पालन त मां नंढे हुंदे खां हीं कंदो आयो आयां।”


कुछ मांणू जेके पांजे पाण खे धर्मी ऐं बि॒यन खे तुच्छ प्या समझन, येशुअ उनन जे लाए इया मिसालअ डि॒नईं।


उहे येशुअ खे फासाएण जे ताकअ में हुवा। सो उनन कुछ मांणुन खे रिश्‍वतअ ड॒ई करे येशुअ वट मोकल्यऊं, के उहे सच्‍चेपनअ जो ढोंग रचे करे, येशुअ जी काई गा॒ल खे पकड़े करे संदस खे फासाएन, ताकि उहे हुन खे राज्यपालअ जे अधिकारअ में ड॒ई सग॒न।


इहे बेशर्मीअ सां ठगी॒ करे विधवाउन जो घर बी ता हड़प करे वठन ऐं डे॒खावअ जे लाए डा॒ढी देर ताईं लम्बियूं-लम्बियूं प्रार्थनाऊं कंदा आइन। इहे डा॒ढी वडी॒ सजा पाईंदा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ