Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:9 - Sindhi Bible (India)

9 ऐं जड॒ऐं उहो उन खे मिली तो वञे, त उहा पांजे पाड़ेवारिन ऐं साहेरिन खे इकट्ठो करे चहे ती, ‘के मुसां गड॒ आनंद मनायो, छोके मुंजो गुम थ्यल सिक्‍को मुखे वापस मिली वयो आहे।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

9 ۽ جڏهن لڀيس ٿو، تڏهن پنهنجين ساهيڙين ۽ پاڙي وارين کي ڪوٺي ٿي چوي، تہ مون سان گڏجي خوشي ڪريو، ڇالاءِ تہ رپيو جو گم ٿي ويو هوم سو لڌو اٿم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

9 جڏهن لڀيس ٿو تہ پنهنجي ساهيڙين ۽ پاڙي وارين کي سڏي گڏ ڪري چوندي تہ ’مون سان گڏجي خوشي ڪريو، ڇاڪاڻ تہ مون پنهنجو وڃايل سڪو لڌو آهي.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

9 جڏهن لڀيس ٿو تہ پنهنجي ساهيڙين ۽ پاڙي وارين کي سڏي گڏ ڪري چوندي تہ ’مون سان گڏجي خوشي ڪريو، ڇاڪاڻ تہ مون پنهنجو وڃايل سڪو لڌو آهي.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

9 جڏھن لڀيس ٿو تہ پنھنجن ساھيڙين ۽ پاڙي وارين کي سڏي گڏ ڪري چوندي تہ ’مون سان گڏجي خوشي ڪريو، ڇالاءِ⁠جو مون پنھنجو وڃايل سڪو لڌو آھي.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

एलशिबा जे पाड़ेवारन ऐं मिट-माइटन जड॒ऐं इयो बु॒धो त, प्रभुअ उन जे मथां वडी॒ दया कई आहे, त संदस सां मिली करे आनंद मनायऊं।


मां तवां खे चवां तो के, इंय हीं हिकअ पापीअ जे बारे में बी आहे जेको पांजे पापन खां तौबां तो करे, उन जे लाए स्वर्ग॒अ में परमेश्वरअ जे स्वर्ग॒दूतन जे सामूं आनंद मनायो वेंदो आहे।”


“यां मञो कें स्त्रीअ वट ड॒ह चांदीअ जा सिक्‍का हुजन ऐं अगर उनन मां हिक सिक्‍को गुम थी वञे, त छा उहा डी॒ओ बा॒रे करे, सुठी तरां घरअ में बु॒आरी हणी तेसताईं उन सिक्‍के खे न गो॒लींदी जेसताईं उहो संदस खे मिली नथो वञे?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ