Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:66 - Sindhi Bible (India)

66 जिन बी इयो बु॒धो, उहे पांजे दिल में विचार करे चवण लगा॒, “हे बा॒र वडो॒ थी करे, छा ठवंदो?” छोके प्रभुअ जो सामर्थ उन सां गड॒ आहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

66 ۽ جن اهي ڳالهيون ٻُڌيون، تن سڀني اُهي دل ۾ رکي چيو، تہ هيءُ ڪهڙو ٻار ٿيندو؟ ڇالاءِ جو خداوند جو هٿ مٿس هو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

66 جن بہ اهي ڳالهيون ٻڌيون سي دل ۾ انهن تي غور ويچار ڪندي چوڻ لڳا تہ ”اهو ٻار ڪيڏو نہ مهان ٿيندو!“ ڇاڪاڻ تہ صاف ظاهر هو تہ انهيءَ ٻار تي پرميشور جو هٿ آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

66 جن بہ اهي ڳالهيون ٻڌيون سي دل ۾ انهن تي غور ويچار ڪندي چوڻ لڳا تہ ”اهو ٻار ڪيڏو نہ عظيم ٿيندو!“ ڇاڪاڻ تہ صاف ظاهر هو تہ انهيءَ ٻار تي خداوند جو هٿ آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

66 جن بہ اھي ڳالھيون ٻڌيون تن انھن تي دل ۾ ويچار ڪيو ۽ چوڻ لڳا تہ ”اھو ٻار ڪيڏو نہ عظيم ٿيندو!“ اھو سڀ انھيءَ ڪري ٿيو جو انھيءَ ٻار ساڻ خداوند جي قدرت صاف ظاھر ھئي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:66
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यूहन्ना शरीरअ में वधंदो वयो ऐं परमेश्वरअ जी आत्मा सां मजबूत थींदो वयो ऐं इज़राएल ते प्रघट थ्यण जे डी॒ंहं ताईं बयाबानअ में रयो।


परअ मरियमअ इन सबनिन गा॒ल्युन खे पांजे दिल में रखयईं ऐं उनन जे मथां विचार कंदी रही।


उहो बा॒र वधंदो वयो, शरीरअ में मजबूत थींदो वयो ऐं बु॒द्धिअ सां भरपूर थींदो वयो; ऐं परमेश्वरअ जो अनुग्रह हुन जे मथां हो।


उन खां पो उहो उनन सां गड॒ नासरत नगरअ में वयो, जिते हू संदन जी आज्ञाकारीता में रयो। हुन जी माता इहे सब गा॒ल्यूं पांजे दिल में सांढे रख्यूं।


“तवां मुंजी इन गा॒ल्युन खे ध्यान सां बु॒धो ऐं उन खे याद रखो त मांणूअ जो पुट मांणुन जे हवाले कयो वेंदो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ