Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:32 - Sindhi Bible (India)

32 उहो महान थींदो ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो; प्रभु परमेश्वर हुन खे राजा ठाईंदो जीअं हुन जे वंशजअ राजा दाऊदअ खे ठातो वईं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

32 هو بزرگ ٿيندو، ۽ خدا تعاليٰ جو فرزند ڪري سڏبو، ۽ خداوند خدا کيس سندس پيءُ دائود جو تخت ڏيندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

32 هو وڏي مهانتا وارو ٿيندو ۽ مهان ايشور جو پٽ ڪري سڏبو. پرڀو پرميشور هن کي سندس ڏاڏي دائود جو تخت بخشيندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

32 هو وڏي عظمت وارو ٿيندو ۽ خدا تعاليٰ جو فرزند ڪري سڏبو. خداوند خدا هن کي سندس ڏاڏي دائود جو تخت عطا ڪندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

32 ھو بزرگ ٿيندو ۽ خدا تعاليٰ جو فرزند ڪري سڏبو. خداوند خدا ھن کي سندس ڏاڏي دائود جي بادشاھي ڏيندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:32
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

छोके तुंजो पुट परमेश्वरअ जी नज़रअ में महान थींदो। उहो दाखरस ऐं शराब कड॒ऐं न पीअंदो; ऐं हू माता जे कोखअ मां हीं पवित्र आत्मा सां भरयल हुंदो।


स्वर्ग॒दूतअ उन खे जवाब डि॒नो, “पवित्र आत्मा तुंजे मथां लवंदए ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जी सामर्थ तोमें कम कंदी। इन करे उहो बा॒र जेको ज॒मंदो, उहो पवित्र ऐं परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो।


हे मुंजा पुटअ, तूं परमप्रधान परमेश्वरअ जो भविष्यवक्‍ता चवाएजंदे, तूं प्रभुअ जे अचण खां पहेरयों, हुन जे लाए रस्तो तैयार कंदे,


इन ते यूहन्ना सबनिन खे चयईं, “मां त तवां खे पाणीअ में तो बपतिस्मा डि॒यां; परअ हिक ज॒णो अचण वारो आहे जेको मुखां बी महान आहे। मां त इन लायक बी कोन आयां के झुकी करे हुन जे जूते जूं डो॒रियूं बी खोले सगा॒ं; उहो तवां खे पवित्र आत्मा ऐं बाहे सां बपतिस्मो डी॒ंदो।


परअ तवां पांजे दुश्मनन सां प्यार कयो, उनन सां भलाई कयो ऐं वापस पाएण जी उम्मीदअ सां ओधर न डि॒यो; तड॒ऐं तवां खे परमेश्वरअ जे तरफां वडो॒ ईनाम मिलंदो ऐं तवां परमप्रधान परमेश्वरअ जी संतान थींदव, छोके परमेश्वर उनन जे मथां बी दया तो करे जेके बेशुक्रा आइन ऐं बुराई ता कन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ