Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Panagna'an 18:27 - Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman

27 Manjari angallam si Ibrahim pabīng, yukna, “O Panghū'ku, manusiya' du aku, halam aniya' kawasaku, sagō' anawakkal aku angamu' ma ka'a pabīng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Panagna'an 18:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bang saupama aniya' mpatpū' maka lima a'a abontol ma lahat inān, pagmulka'annu lagi' bahā' ma saukat kulang lima min heka a'a bay amu'ku-i?” Anambung isab PANGHŪꞋ, “Bang aniya' tabākku mpatpū' maka lima a'a abontol, mbal pagmulka'anku lahat ilu.”


Manjari itu aniya' tana' niā' e' PANGHŪꞋ Tuhan, kinompol e'na nihinang baran a'a. Ninapasan e'na napas kallum ni ūng a'a inān ati tahinang iya manusiya' taga-napas na.


tabowa aku atilaw pasal kami manusiya'. Ai kapūsan kami angkan kami pagka'inagonannu? Angay kannalnu bangsa manusiya' ya mbal anatas itu?


Sagō' angamu' junjung si Musa ni si Yawe ya pagtuhananna, yukna, “O Yawe, da'a mulahun saga a'a suku'nu itu, ya bay bowanu paluwas min lahat Misil sabab min kosog kawasanu.


Manjari aniya' paralilan pangissa e' si Isa ma saga mulidna supaya sigām mbal sinumu angamu'-ngamu' ni Tuhan sakahaba' waktu.


Pag'nda' si Simun Petros ma ba'anan daing inān, magtūy iya pasujud ma si Isa. Yukna, “O Tuwan, palawak ka min aku sabab dusahan aku.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ