Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Paglappas 8:21 - Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman

21 Bang sigām saupama mbal paluwasnu, pat'kkaku ni ka'am saga ba'anan langaw patapu' ma ka'a, ma saga a'a pangandolannu sampay ma saga a'anu bangsa Misil kamemon. Ap'nno' e' langaw saga kaluma'anbi, aliput isab kuwit tana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Paglappas 8:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinōd du isab e' ba'anan ampan dulu astana'nu maka kaluma'an saga wakilnu sampay luma' saga a'ana bangsa Misil kamemon. Minsan bay waktu kamatto'ahanbi, halam aniya' katiksa'an buwattitu bisana bay kalabayan sigām sangay min katagna' sigām maglahat ma tana' Misil itu.’ ” Na, aubus pa'in pah'lling si Musa buwattē', pataikut na iya bo' ala'an min matahan Pira'un.


Puwas e', angallam PANGHŪꞋ ma si Musa pabīng, yukna, “Salung subu, dai' llaw lagi', papunduk ka angaharap Pira'un hinabuna palūd ni sapa' Nīl. Ya pah'llingnu ma iya subay buwattitu, yuknu, ‘Ya na itu pamalman si Yawe ma ka'a. Sinō' ka anugutan saga a'aku paluwas min lahatnu supaya makapagsumba ma aku.


Malaingkan mbal lapayku jadjahan Gosen, ya lahat paglahatan saga a'a suku'ku. Halam du aniya' langaw angulapat maina'an, supaya kata'uwannu in aku si Yawe, itiya' ma deyom lahat itu.


Manjari, aniya' ba'anan langaw aheka makalandu' pinarugpak e' PANGHŪꞋ ni astana' sultan maka ni kaluma'an saga a'a kawakilanna. Sa'agon-agon magka'at sakalibutan lahat Misil ma sabab langaw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ