Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyu 26:65 - Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman

65 Manjari ginese' e' Imam Muwallam pakayanna, kabowa astolna. Yukna, “A'a itu amah'lling pangkal ni Tuhan! Da'a na kitam amiha saksi' saddī! Takalebi na llingna pangkal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyu 26:65
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aniya' maina'an saga guru sara' agama magupama dansehe'an. Yuk sigām, “Oy! A'a itu ah'lling kupul ma Tuhan!”


Na, takale pa'in lling si Isa itu e' saga guru sara' agama maka saga Parisi, magtūy sigām magtilaw-tilawan di-sigām dangan maka dangan, “Sai sa a'a itu?” yuk-i. “Amah'lling iya kupul ni Tuhan magbissala buwattē' sabab halam aniya' maka'ampun dusa, luwal Tuhan.”


Yuk sambung saga a'a inān, “Ngga'i ka ma sabab hinangnu ahāp ya angkan kami magbamba amantung ka'a, sagō' ma sabab llingnu pangkal tudju ni Tuhan. Manusiya' sadja ka, bo' pa'in maglaku-laku ka in ka'a Tuhan.”


ya lagi'na aku patut niōnan Anak Tuhan. Sabab tapene' aku e' Tuhan bo' ma iya sadja, maka pinapi'itu aku e'na ni dunya. Jari angay yukbi in aku ah'lling pangkal tudju ni Tuhan pagka yukku in aku Anak Tuhan?


Sagō' pagta'u si Barnabas maka si Paul bang ai song nihinang e' saga a'a inān, magtūy gineret s'mmek sigā, tanda' sin susa sigā. Sakali paragan sigā ni t'ngnga' pagtimukan a'a inān maka e' sigā angolang, yuk-i,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ