Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kurintu 6:18 - Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman

18 Pag'mma'anbi aku, maka ka'am ya panganakku l'lla-d'nda. Pangallam Panghū' Sangat Kawasa ko' itu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kurintu 6:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manjari pagabut siyampū' maka siyam tahun umul si Ibram, magpa'nda' PANGHŪꞋ-Yawe ma iya. “Aku ya Tuhan Sangat Kawasa,” yukna. “Beya'un panoho'anku, maka pabontolun isab hinangnu kamemon,


Ah'lling iya ma si Yusup, yukna, “Waktu kamahē'ku lagi' ma Lūs ya ma lahat Kana'an, bay magpa'nda' ma aku Tuhan Sangat Kawasa. Aniya' kahāpan pamuwanna ma aku,


Ni'isbat Tuhan e' panubu' magsuring-magsaingsing, pinandu'an sigām pasal si Yawe ma sinosōng.


Saguwā' sasuku anaima' Palman itu sampay magkahagad ma iya, buwananna sigām kapatut bo' supaya sigām manjari anak Tuhan.


Angagad ai-ai pinapanjari kamemon ma waktu kapamabukis e' Tuhan saga panganakna.


Bay kitam tapene' e' Tuhan min awal lagi', ginanta' kitam subay anunud ma Anakna supaya iya pagsiyakahan ma dauranakanna manusiya' kamemon.


Ka'am ilu, anak Tuhan du kam kamemon ma sabab pangandolbi ma si Isa Al-Masi ya parakayu'anbi.


angkan iya bay agara' min awal lagi' in kitam subay tahinangna anak, sabab min kahinangan si Isa Al-Masi. Min kōgna maka baya' angkan buwattē' kagara'anna.


“Aku ya Alip maka Ya',” yuk Tuhan Sangat Kawasa, “Aku in Panghū' ya mbal magkapinda sangay min awal sampay ni kabuwattituhan, sampay ni kasaumulan.”


Halam aniya' langgal ta'nda'ku ma deyom da'ira inān pangarapan Tuhan sabab ina'an asal Tuhan ya Panghū' Sangat Kawasa, maka ina'an isab Bili-bili. Angkan mbal kagunahan langgal maina'an.


Pasuku'anku kahāpan itu ma sasuku mbal taga'os e' sasat-manasat. Aku ya pagtuhananna, maka iya ya anakku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ