Matyu 20:8 - Salt-Yui8 Dinamba, wain hong yali yu ditenamia. “Wain honagi ol na tenana pio,” dinamua. Ditere, ari ya benangwo haung, wain hong yal i, bosboi gala dire yu ditenamia, “Yahuno. Ni honagi ari di ku bolere, tobo to. Tenangiwe, emgi ure honagi ongwo hobi pe homa terere, te homa ure ongwo hobi pe emgi to,” dinamia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ena nan ari para weni Kraist mongwo bani omingere ha hol ol na tenangwo pamua. Ganba gauna hominga haung tal dime dire omin mo, tal nigi dongwo ol waminga i Kraist hanere ebir sire tobo kunung pire na tenangwo inaminga pamua. Pangwo ipire ha hol ol na tenangwo bani God na wai hanama dire omaga tal dime dire ol waminua.
Olanga yal i God honagi yal molere arihobi kene ol tenamia, kura galeng talime i tibi olekinamio, nin gaung pir yuwo ere ari na hanama hanama dire ol wakinamio, yong ering mole ha hagu sire dikinamio, nir bia miki nere spak olkinamio, yong ering mole kura moni moni olkinamio, talhan miki irala dire yong inaning girikinangwo yal i ha maing pungwo ari kene onama dire haang e to.
Arihobi haung taniga obil gongwo meri, nan tal nigi dongwo ol waminga pring pangwo i, ulbe hane a na tere God tobo terala dire, Kraist haung taniga obil golere algi ya bomua. Bolere moli omia, emgi ti hon u pa dinangwo tal nigi dongwo ol waminga pring pangwo i, hon gol na tere algi ya bolala dire ta hunamia, na kwi mominga hobi aki di i nala dire unangwo pamua.