Epesas 2:14 - Salt-Yui14 Na Yuda ari ni wiyol hobi kina kiana pare mominba, Kraist u sina i aire molere, mana gana dire er we pera dungure, na Yuda ni wiyol hobi kina u tani pire pana gale mominua. Homa kiana pare u bobo sire mominba, Kraist golere nin gaung i u gire olungure, u tani ominua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mongure nan Kraist pir tominga hobi, Kraist gaung ya, kebering aling hongwo meri mominua. Ena kebering aling gulung gaung para weni mama si daule dinangwo gaung si eba bole bir danamua. Danangwo meri nan Kraist gamahobo mominga hobi yona tani ere awai honagi ol tere tere moli pire si eba bole bir dale tabin tani mole nimni monaminua.
God ari talhan para weni kiang pai tomba, God mole, yalhobi nan kina gumana pule ire u tani naminia di pire nin Wang sina yal mole i tani ol na tenama dire bai nu si olimua. Olungure er pera bani gol na tere algi ya bole u sina i aire molere, mana gana dungure, hamen ya, ganba ya, ari talhan hobi God kina gumana pule ire u tani ominua.
Ena Kraist algi ya bole gol ni tomia. Tongwo bani ni krehaman ha wine ole u wai nalua di pinga ha i para gomia. Omaga ganba arihobi krehaman ha wine ongere han holgi di ni tomia. Tomba, Kraist tani sigare kul na tenangwo pamia di pir tengere, krehaman ha ni han hongwo i gule ole ni tomia sigare kule u kwaling ta wanua. Wangiwe, hon ari krehaman ha pire oli onga i talongwo one? Kraist gongwo bani golkinga mono? Gongarai monia talongwo ari krehaman ha ta wine ole doling bone?
Yu ol na tongwo iwe, God nan arihobi na hanere, i Simbu momua, i Papua momua, i Yuda momua, i kraung pungwo momua, i kraung pirikungwo momua, i memini pir po sungwo momua, i memini pir po sikungwo momua, singaba momua, yal bina momua, dire ebir sikimua. Sikimia Kraist nin kungwo monia, yon wu bungure Kraist kina u tani pire pana gale gale monua.
Hangure Melkisedek Ebraham kuria si tongure Ebraham kura bole wu tal ingwo hobi kerere ebir sire ana holo holo tani tani i ku bole Melkisedek tomua. Tongwo yal Melkisedek hang engwo iwe, memini yu pamia, “Tal dime dire ol wangwo hong yal king momio, te Selem malgi singaba molere yong ura dungwo hong yal king momua.”