Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 4:20 - Salt-Yui

20 Na yasu Yisas tal ongwo hanere, grang pirere dibilga i, pir uning si ole ta molkirabilua.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 4:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tongure, ari tau pirere, ha pangwo meri giu dire mining bolere, nu sungure umua.


Homa Yon nir bil tongwo haung moli uminga, Yisas hon aine kebering hongwo haung ere moli uminga, gole hon aire ere hamen bani ongwo haung moli uminga hobiwe, yal taniga i tibi olaminga Yudas aibing maulung sinamua,” dungwi.


Pamiba, emgi God nin Kwiang ni yalhobi monga sina i ure yon wu binangure, yulang ire nimni monanua. Molere Yerusalem malgi na hana di tibi ole, Yudia te Sameria ganba bina holo holi para weni di te i nanga pamua.”


Ena haung ta Sailas Timoti kina Masedonia aidole, u Pol mongwo bani pa dungwi. Pa dungure Pol girungwo tangwo Yuda arihobi “Yisas singaba Kraist momua” di tere tere ongwi.


Ena Yisas gongwiwe, God uling yungure airungwo nan para haminua.


Ena God nin Kwiang ure ari hobi yong wu bungure, ha mane bona di nin nin olungure wiyol howa yungwi.


Yal i ha mining ni aki dire ari para weni tal pire hananga meri boling kul tenanua.


Dire mol pai hong bling memini yali hol wai i tibi ol na tomba, si gonia. Si gonba, God nin uling yungure, yulagi engwo bani aidole airimua.


Te na yalhobi Yisas honagi mining aki diminia. Na yalhobi tani taman. God nin Kwiang para aki dimia. Kwiang iwe, God grang wine ongwo arihobi tongure imua,” dungwi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ